Текст и перевод песни Rakova - Tasche
Mille
problemi
davanti
A
lot
of
problems
ahead
Sto
vedendo
il
buio
come
nuova
variante
I
see
the
darkness
as
a
new
variant
La
mia
voce
da
un
altoparlante
My
voice
from
a
loudspeaker
Dicono
vai
avanti,
ma
non
sono
capace
They
say,
"Keep
going,"
but
I'm
not
capable
Tante
voci
in
testa
mi
parlano
A
lot
of
voices
are
talking
to
me
in
my
head
Una
mi
dice
fallo,
un'altra
no
One
tells
me
to
do
it,
another
says
no
Odio
me
stesso
quando
procrastino
I
hate
myself
when
I
procrastinate
E
poi
non
trovo
la
pace
And
then
I
can't
find
peace
Sono
Justin
Bieber
dei
perdenti,
sono
Baby,
sono
Kendrick
I'm
Justin
Bieber
of
the
losers,
I'm
Baby,
I'm
Kendrick
Io
la
voce
di
chi
spera,
e
passa
ai
fatti
I'm
the
voice
of
those
who
hope
and
take
action
Di
quei
pochi
in
lotta,
con
fattori
esterni
Of
those
few
who
fight,
with
external
factors
Ogni
notte,
ogni
alba,
ogni
sera
Every
night,
every
dawn,
every
evening
Vivo
solo
il
momento
per
finire
I
live
only
for
the
moment
to
end
I
progetti
a
medio
termine
The
medium-term
projects
La
luce
non
la
trovo,
che
mi
cerchi
I
can't
find
the
light,
that's
looking
for
me
Ma
parleranno
di
noi
in
qualche
epoca
But
they
will
talk
about
us
in
some
era
Self
made
forse
Self-made
perhaps
Sacrifici
senza
garanzie
Sacrifices
without
guarantees
Stare
col
freddo
fino
ad
impazzire
Stay
with
the
cold
until
I
go
crazy
Dentro
le
tasche
solo
10
lire
Only
10
lira
in
my
pockets
Dicono
che
devi
vedere
l'inferno
They
say
you
have
to
see
hell
Prima
di
passare
per
il
paradiso
Before
you
go
to
heaven
Nei
periodi
bui
mi
rimane
solo
l'arte
In
dark
times,
only
art
remains
Mi
consolo
solo
con
la
roba
che
ho
scritto
I
comfort
myself
only
with
the
stuff
I've
written
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Quando
cerchi
di
contare
sulle
tue
risorse
When
you
try
to
count
on
your
own
resources
Ti
ricordi
che
alla
fine
è
un
eterno
forse
You
remember
that
in
the
end
it's
an
eternal
maybe
Sarà
che
ti
rialzi
ma
ricadi
come
fosse
You
get
back
up
but
you
fall
back
down
as
if
it
were
Una
carenza
di
energia,
crollano
le
forze
A
lack
of
energy,
the
forces
collapse
Forse
credo
al
caso,
al
caso
che
modifica
Maybe
I
believe
in
chance,
chance
that
modifies
Gli
eventi
che
portano
al
risultato
The
events
that
lead
to
the
result
Mi
sento
intrappolato
in
un
caos
I
feel
trapped
in
chaos
Vorrei
non
crederci
in
questo
sali
scendi
dannato
I
wish
I
didn't
believe
in
this
damned
up
and
down
Self
made
forse
Self-made
perhaps
Sacrifici
senza
garanzie
Sacrifices
without
guarantees
Stare
col
freddo
fino
ad
impazzire
Stay
with
the
cold
until
I
go
crazy
Dentro
le
tasche
solo
10
lire
Only
10
lira
in
my
pockets
Dicono
che
devi
vedere
l'inferno
They
say
you
have
to
see
hell
Prima
di
passare
per
il
paradiso
Before
you
go
to
heaven
Nei
periodi
bui
mi
rimane
solo
l'arte
In
dark
times,
only
art
remains
Mi
consolo
solo
con
la
roba
che
ho
scritto
I
comfort
myself
only
with
the
stuff
I've
written
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Domani
ci
sarò
I'll
be
there
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosmin Andrei Mihalache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.