Cosmo - E se - перевод текста песни на немецкий

E se - Cosmoперевод на немецкий




E se
Was wäre wenn
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guardo qua, guardo là)
(Ich schaue hierhin, ich schaue dorthin)
E se ti dicessi (guarda bene, qui c'è Dio)
Und wenn ich dir sagen würde (schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
E se ti dicessi che (guarda bene, qui c'è Dio)
Und wenn ich dir sagen würde, dass (schau genau hin, hier ist Gott)
(Guardo qua, guardo là) eh, eh
(Ich schaue hierhin, ich schaue dorthin) eh, eh
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio) ehm
(Schau genau hin, hier ist Gott) ähm
(Guarda bene, qui c'è Dio) se ti dicessi che
(Schau genau hin, hier ist Gott) wenn ich dir sagen würde, dass
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio) eh, eh
(Schau genau hin, hier ist Gott) eh, eh
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guardo qua, guardo là)
(Ich schaue hierhin, ich schaue dorthin)
E se (guarda bene, qui c'è Dio)
Und wenn (schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
E se (guarda bene, qui c'è Dio)
Und wenn (schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
E se ti (guarda bene, qui c'è Dio)
Und wenn ich dir (schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
E se ti
Und wenn ich dir
Se ti dicessi tutto
Wenn ich dir alles sagen würde
Ma proprio tutto
Aber wirklich alles
Dico tutto
Ich meine alles
Non si può
Das geht nicht
Meglio di no
Besser nicht
Meglio di no
Besser nicht
Meglio di no
Besser nicht
Meglio di no
Besser nicht
Uoh!
Uoh!
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
(Guarda bene, qui c'è Dio)
(Schau genau hin, hier ist Gott)
(Guarda be-)
(Schau gen-)
Se ti dicessi tutto
Wenn ich dir alles sagen würde
Ma proprio tutto
Aber wirklich alles
Dico tutto
Ich meine alles
Non si può
Das geht nicht
Meglio di n–
Besser n–
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
Mi sto cercando dentro di te
Ich suche mich in dir
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
Mi sto cercando dentro di te
Ich suche mich in dir
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
Mi sto cercando dentro di te
Ich suche mich in dir
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
Mi sto cercando dentro di te
Ich suche mich in dir
E se ti dicessi che
Und wenn ich dir sagen würde, dass
Mi sto cercando dentro
Ich suche mich im Inneren
Mi sto perdendo dentro
Ich verliere mich im Inneren
Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt





Авторы: Marco Jacopo Bianchi, Alessio Natalizia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.