Cosmo - La verità - перевод текста песни на русский

La verità - Cosmoперевод на русский




La verità
La verità
Abbiamo superato l'alba
Мы преодолели рассвет
Abbiamo vinto contro il tempo
Мы победили время
Superpoteri dentro ai corpi
Суперспособности внутри наших тел
Mi guardo intorno mentre ballo lento
Я оглядываюсь, пока медленно танцую с тобой
Tessera del supermercato
Чек из супермаркета
Scontrini arrotolati giù-ù-ù
Скомканные чеки вниз-вниз-вниз
Abbandoniamoci sul prato
Давай потеряемся на лужайке
Quanti ricordi che non ricorderemo più
Сколько воспоминаний мы больше не вспомним
Che resterà di tutto questo?
Что останется от всего этого?
Chissà se lo racconteremo
Черт знает, расскажем ли мы об этом
E chissà quando cresceremo
И черт знает, когда мы повзрослеем
Aiuto, magari non ci ripigliamo più
Помогите, может, мы уже не сможем вернуться
Ah-ah
Ах-ах
Ah-ah
Ах-ах
Ah-ah
Ах-ах
La verità è che stiamo bene
Правда в том, что нам хорошо
E che ci piace stare insieme, così
И нам нравится быть вместе, вот так
Sì, così
Да, вот так
La verità è che stiamo bene (ah, ah-ah-ah)
Правда в том, что нам хорошо (ах, ах-ах-ах)
E che ci piace stare insieme (ah-ah), così (ah, ah-ah-ah, ah)
И нам нравится быть вместе (ах-ах), вот так (ах, ах-ах-ах, ах)
Sì, così (ah, ah-ah-ah, ah-ah)
Да, вот так (ах, ах-ах-ах, ах, ах)
Così (ah, ah-ah-ah, ah-ah)
Вот так (ах, ах-ах-ах, ах, ах)
Così (ah, ah-ah-ah, ah-ah)
Вот так (ах, ах-ах-ах, ах, ах)
Così-ì, ì-ì, ì-ì, ì (ah, ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah)
Вот так-и, и-и, и-и, и (ах, ах-ах-ах, ах, ах-ах-ах)
Ì-ì, ì (ah, ah-ah-ah, ah-ah)
И-и, и (ах, ах-ах-ах, ах-ах)
Qualcuno ha visto la luce
Кто-то увидел свет
Qualcuno è rotolato giù-ù-ù
Кто-то скатился вниз-вниз-вниз
Quest'altro ha perso il controllo
Этот парень потерял контроль
Mado' che accollo, non lo reggo più
Черт, что я на себя беру, я больше не могу это вынести
Domani ognuno c'ha i suoi cazzi
Завтра у каждого свои проблемы
Chissà quando ci si rivede
Черт знает, когда мы снова увидимся
Perduti in mezzo a quei palazzi
Потерянные среди этих зданий
Proteggeremo tutti i nostri vizi
Мы будем защищать все наши пороки
Benvenuti allo zoo
Добро пожаловать в зоопарк
Dimenticatevi il decoro
Забудьте о приличиях
Dimenticatevi il lavoro
Забудьте о работе
Qui non si produce niente
Здесь ничего не производят
Qui non serviamo a niente di niente
Здесь мы никому не нужны
La verità è che stiamo bene
Правда в том, что нам хорошо
E che ci piace stare insieme, così
И нам нравится быть вместе, вот так
Sì, così
Да, вот так
La verità è che stiamo bene (ah, ah-ah-ah)
Правда в том, что нам хорошо (ах, ах-ах-ах)
E che ci piace stare insieme (ah-ah), così (ah, ah-ah-ah, ah)
И нам нравится быть вместе (ах-ах), вот так (ах, ах-ах-ах, ах)
Sì, così (ah, ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah)
Да, вот так (ах, ах-ах-ах, ах, ах-ах-ах)
La verità è che stiamo bene (ah, ah-ah-ah)
Правда в том, что нам хорошо (ах, ах-ах-ах)
Soltanto quando stiamo insieme (ah-ah), così
Только когда мы вместе, вот так
Sì, così
Да, вот так
Così
Вот так
Sì, così
Да, вот так
Così
Вот так
Sì, così
Да, вот так
(Così, così), così
Вот так, вот так, вот так





Авторы: Marco Jacopo Bianchi, Alessio Natalizia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.