Cosmo - Sei la mia città - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cosmo - Sei la mia città




Sei la mia città
Ты мой город
Ti ricordi che nebbia
Помнишь ту мглу
Ci ha seppelliti una settimana
Которая хоронила нас целую неделю
Ricordi che abbiamo sbagliato strada
Помнишь, что мы заблудились
E risalendo la valle
И поднимаясь по долине
Abbiamo scoperto che il cielo era sgombro
Мы обнаружили, что небо было ясным
Eppure nemmeno sotto
И все же даже там, внизу
Neppure lo schifo d′inverno
Даже зимой в грязи
Nemmeno l'inferno
Даже в аду
Vorrei starti lontano
Я бы хотел быть вдали от тебя
Te lo dico più piano
Я говорю тебе тише
Lo penso ogni volta che devo partire
Я думаю об этом каждый раз, когда мне нужно уезжать
È sempre bello tornare
Всегда приятно возвращаться
Confuso, spaccato, fatto, sfatto
Сбитым с толку, разбитым, созданным, разрушенным
È bello percorrere i sensi vietati guidando veloce con gli occhi bendati raggiungerti e dirti mi piaci
Приятно идти по запретным чувствам, быстро ехать с завязанными глазами, достичь тебя и сказать, что ты мне нравишься
Cazzo se mi piaci
Черт, как ты мне нравишься
Sei la mia città, fuori dal centro
Ты мой город, за пределами центра
Sei la mia città, è un complimento
Ты мой город, это комплимент
Sei la mia città, ti sento dentro
Ты мой город, я чувствую тебя внутри
E quando tornerò, qualcosa cambierà
И когда я вернусь, что-то изменится
Sei la mia città, fuori dal tempo
Ты мой город, вне времени
Sei la mia città, è un complimento
Ты мой город, это комплимент
Sei la mia città, ti sento dentro
Ты мой город, я чувствую тебя внутри
E quando tornerò, qualcosa cambierà
И когда я вернусь, что-то изменится
Qualcosa cambierà
Что-то изменится
Qualcosa nascerà, qui
Что-то родится, здесь
Ma quanto tempo è passato?
Но сколько времени прошло?
È ricominciata l′estate
Началось новое лето
Tutto si ripete
Все повторяется
Me ne vado lontano
Я уезжаю далеко
E non scrivo e non chiamo
И не пишу, и не звоню
E non so bene se voglio partire
И я не знаю точно, хочу ли я уезжать
È sempre bello tornare
Всегда приятно возвращаться
Confuso, spaccato, fatto, sfatto
Сбитым с толку, разбитым, созданным, разрушенным
È bello percorrere i sensi vietati guidando veloce con gli occhi bendati raggiungerti e dirti mi piaci
Приятно идти по запретным чувствам, быстро ехать с завязанными глазами, достичь тебя и сказать, что ты мне нравишься
Cazzo se mi piaci
Черт, как ты мне нравишься
Sei la mia città, fuori dal centro
Ты мой город, за пределами центра
Sei la mia città, è un complimento
Ты мой город, это комплимент
Sei la mia città, ti vengo dentro
Ты мой город, я вхожу в тебя
E se succederà
И если так произойдет
Sei la mia città, fuori dal centro
Ты мой город, за пределами центра
Sei la mia città, è un complimento
Ты мой город, это комплимент
Sei la mia città, ti sento dentro
Ты мой город, я чувствую тебя внутри
E quando tornerò, qualcosa cambierà
И когда я вернусь, что-то изменится
Sei la mia città, fuori dal tempo
Ты мой город, вне времени
Sei la mia città, è un complimento
Ты мой город, это комплимент
Sei la mia città, ti vengo dentro
Ты мой город, я вхожу в тебя
E se succederà, qualcosa nascerà
И если это произойдет, что-то родится
Sei la mia città, fuori dal centro
Ты мой город, за пределами центра
Sei la mia città, è un complimento
Ты мой город, это комплимент
Sei la mia città, ti vengo dentro
Ты мой город, я вхожу в тебя
E se succederà
И если так произойдет





Авторы: Marco Jacopo Bianchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.