Cosmo - Sulle ali del cavallo bianco - перевод текста песни на немецкий

Sulle ali del cavallo bianco - Cosmoперевод на немецкий




Sulle ali del cavallo bianco
Auf den Flügeln des weißen Pferdes
Lì, sul letto del fiume io e te
Dort, am Flussbett, ich und du
Stesi io e te
Liegend, ich und du
E via nella corrente
Und weg in der Strömung
Con gli occhi lucenti di chi va
Mit leuchtenden Augen dessen, der geht
Sì, dentro a quest'acqua, da qui
Ja, in diesem Wasser, von hier
Nasce tutto da qui
Alles beginnt hier
Il sogno, l'amore struggente
Der Traum, die sehnsüchtige Liebe
La luna crescente che ci cambierà
Der zunehmende Mond, der uns verändern wird
E poi, all'improvviso
Und dann, plötzlich
Si muove sotto di noi
Bewegt es sich unter uns
E lì, la sua schiena bianca
Und da, sein weißer Rücken
Le ali potenti, la testa elegante ci prendeva su
Die mächtigen Flügel, der elegante Kopf nahm uns auf
Vola, vola
Flieg, flieg
Sempre più in alto il cavallo bianco
Immer höher das weiße Pferd
Cavalca a tempo il sentimento
Reitet im Takt das Gefühl
Vola lontano
Flieg weit weg
Oltre l'amore, oltre il dolore
Jenseits der Liebe, jenseits des Schmerzes
Vola e va
Flieg davon
Un salto incosciente
Ein unbewusster Sprung
Più su, più su, di più, sempre più su
Höher, höher, mehr, immer höher
Ormai le case, la gente
Schon die Häuser, die Leute
Le parole, la mente, non ci sono più
Die Worte, der Verstand, sind nicht mehr da
Per noi una discarica di stelle
Für uns eine Müllhalde aus Sternen
In cui rovistare, cercarsi e perdersi un po'
In der wühlen, uns suchen und uns ein wenig verlieren
Per poi tornare alla fonte
Um dann zur Quelle zurückzukehren
Con gli occhi innocenti e la voglia di dirsi
Mit unschuldigen Augen und dem Wunsch, sich zu sagen
Per sempre di sì, di sì, di
Für immer ja, ja, ja
Vola, vola
Flieg, flieg
Sempre più in alto il cavallo bianco
Immer höher das weiße Pferd
Cavalca a tempo il sentimento
Reitet im Takt das Gefühl
Vola lontano
Flieg weit weg
Oltre l'amore, oltre il dolore
Jenseits der Liebe, jenseits des Schmerzes
Oltre l'amore, oltre il dolore
Jenseits der Liebe, jenseits des Schmerzes
Oltre l'amore, oltre il dolore
Jenseits der Liebe, jenseits des Schmerzes
Senza barriere, senza paure
Ohne Barrieren, ohne Ängste
Vola, vola
Flieg, flieg





Авторы: Marco Jacopo Bianchi, Alessio Natalizia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.