Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Love (feat. Matthew Young)
Es ist Liebe (feat. Matthew Young)
Told
me
you
ain′t
playing
Sagtest
mir,
du
spielst
keine
Spielchen
But
really
you
were
playing
for
keeps
Aber
eigentlich
hast
du
es
ernst
gemeint
Like
you
keep
all
the
shit
we
bought
together
Zum
Beispiel
behältst
du
all
den
Scheiß,
den
wir
zusammen
gekauft
haben
And
I
keep
tryna
get
through
the
week
Und
ich
versuche
weiter,
durch
die
Woche
zu
kommen
You
hate
everything
I'm
saying
Du
hasst
alles,
was
ich
sage
So,
honey,
are
you
making
him
pay
Also,
Schatz,
lässt
du
ihn
dafür
bezahlen?
Ain′t
of
us
are
talking
'bout
forever
Keiner
von
uns
spricht
von
für
immer
We
never
made
a
promise
to
keep
Wir
haben
nie
ein
Versprechen
gemacht,
das
zu
halten
war
Not
a
fact,
it's
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Say
I′m
flaky,
I′ll
take
that
Sag,
ich
bin
flatterhaft,
das
nehme
ich
hin
It's
love
(Love
have
turned
you
bad)
Es
ist
Liebe
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht)
Not
a
fact,
it′s
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Take
it
all,
I'll
get
mine
back
Nimm
alles,
ich
hol
mir
meins
zurück
It′s
love
(Love
have
turned
you
bad,
yeah)
Es
ist
Liebe
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht,
yeah)
So
what's
the
use
in
changing?
Also,
was
bringt
es,
sich
zu
ändern?
You
tell
me
keep
the
change
I′ve
spent
Du
sagst
mir,
ich
soll
das
Wechselgeld
behalten,
das
ich
ausgegeben
habe
Yeah,
all
that
talking
makes
my
fucking
head
spin
Yeah,
all
das
Gerede
bringt
meinen
verdammten
Kopf
zum
Drehen
But
still
I
think
it's
better
to
vent
Aber
trotzdem
denke
ich,
es
ist
besser,
Dampf
abzulassen
Don't
wanna
keep
it
in,
no
Will
es
nicht
für
mich
behalten,
nein
Not
a
fact,
it′s
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Say
I′m
flaky,
I'll
take
that
Sag,
ich
bin
flatterhaft,
das
nehme
ich
hin
It′s
love
(Love
have
turned
you
bad)
Es
ist
Liebe
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht)
Not
a
fact,
it's
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Take
it
all,
I′ll
get
mine
back
Nimm
alles,
ich
hol
mir
meins
zurück
(Love
have
turned
you
bad,
yeah)
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht,
yeah)
I
don′t
want
you
going
through
Ich
will
nicht,
dass
du
das
durchmachst
Breaking
up
for
overdue,
yeah
Eine
überfällige
Trennung
durchmachen,
yeah
I
don't
want
you
going
through
Ich
will
nicht,
dass
du
das
durchmachst
Love
has
turned
me
bad
like
you
Liebe
hat
mich
schlecht
gemacht,
genau
wie
dich
I
don't
want
you
going
through
Ich
will
nicht,
dass
du
das
durchmachst
Breaking
up
for
overdue,
yeah
Eine
überfällige
Trennung
durchmachen,
yeah
I
don′t
want
you
going
through
Ich
will
nicht,
dass
du
das
durchmachst
Love
has
turned
me
bad
like
you
Liebe
hat
mich
schlecht
gemacht,
genau
wie
dich
Not
a
fact,
it′s
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Say
I'm
flaky,
I′ll
take
that
Sag,
ich
bin
flatterhaft,
das
nehme
ich
hin
It's
love
(Love
have
turned
you
bad)
Es
ist
Liebe
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht)
Not
a
fact,
it′s
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Take
it
all,
I'll
get
mine
back
Nimm
alles,
ich
hol
mir
meins
zurück
It′s
love
(Love
have
turned
you
bad)
Es
ist
Liebe
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht)
Not
a
fact,
it's
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Say
I'm
flaky,
I′ll
take
that
Sag,
ich
bin
flatterhaft,
das
nehme
ich
hin
It′s
love
(Love
have
turned
you
bad)
Es
ist
Liebe
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht)
Not
a
fact,
it's
on
pair
Keine
Tatsache,
das
ist
Ansichtssache
Take
it
all,
I′ll
get
mine
back
Nimm
alles,
ich
hol
mir
meins
zurück
It's
love
(Love
have
turned
you
bad)
Es
ist
Liebe
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht)
(Love
have
turned
you
bad)
(Liebe
hat
dich
schlecht
gemacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew James Hope, Patrick Liney, Cosmo Liney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.