Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminas
debajo
de
las
ruedas
de
un
autobús
You
end
up
under
the
wheels
of
a
bus
Parece
que
va
a
llover
y
había
tanta
luz
Looks
like
it's
gonna
rain
and
there
was
so
much
light
Naciste
para
ganar
y
nunca
se
te
dio
bien
You
were
born
to
win
and
it
was
never
your
forte
Si
vas
a
pasar
calor
al
menos
saber
con
quién
If
you're
gonna
get
hot
at
least
know
who
you're
with
Lo
llevas
dentro,
tal
vez
más
dentro
You
carry
it
inside,
maybe
more
inside
No
te
tenías
en
pie
y
estaba
dentro
You
couldn't
stand
on
your
feet
and
I
was
inside
Tiritas
de
la
emoción
y
mides
la
longitud
You're
quivering
with
excitement
and
measuring
the
length
Parece
que
va
a
llover
y
había
tanta
luz
Looks
like
it's
gonna
rain
and
there
was
so
much
light
No
puedes
acabar
perdiéndote
otra
vez
You
can't
end
up
getting
lost
again
Las
cosas
que
van
a
más
se
deben
proteger
Things
that
are
going
well
must
be
protected
Lo
llevas
dentro,
tal
vez
más
dentro
You
carry
it
inside,
maybe
more
inside
No
te
tenías
en
pie
y
estaba
dentro
You
couldn't
stand
on
your
feet
and
I
was
inside
Lo
llevas
dentro,
no
tienes
nada
que
hacer
You
carry
it
inside,
there's
nothing
you
can
do
Aún
quedan
cosas
formidables
que
ver
There
are
still
great
things
to
see
Contigo
empecé
y
siempre
nos
ha
ido
bien
I
started
with
you
and
we've
always
done
well
Seguimos
en
pie
y
eso
es
mucho
We're
still
standing
and
that's
a
lot
Lo
llevas
dentro,
tal
vez
más
dentro
You
carry
it
inside,
maybe
more
inside
No
te
tenías
en
pie
y
estaba
dentro
You
couldn't
stand
on
your
feet
and
I
was
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIGUEL ANGEL SUAREZ GONZALEZ, IGNACIO VALCARCEL ALVAREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.