Cosmos People - And You? - перевод текста песни на немецкий

And You? - Cosmos Peopleперевод на немецкий




And You?
Und du?
我跑著跑著雙腳也慢慢累了
Ich renne und renne, meine Füße werden allmählich müde.
沿途的風景也漸漸地看膩了
Die Landschaft am Wegrand wird langsam langweilig.
想起出發前熱的血還是很熱
Erinnere mich, dass das Blut vor dem Aufbruch noch immer heiß ist.
外面的風越吹越來越冷
Draußen bläst der Wind immer kälter.
世界變得不同了
Die Welt hat sich verändert.
我的朋友是否堅持著
Bleiben meine Freunde standhaft?
我愛的人還在找對的人
Die, die ich liebe, sucht immer noch den Richtigen.
風的方向又轉了
Die Windrichtung dreht sich wieder.
我不要不要就這樣地過
Ich will nicht, will nicht so leben.
那你呢 那你呢
Und du? Und du?
會不會跟著我一起走 尋找著
Kommst du mit mir, um zu suchen?
那黑暗裡 唯一的星空
Das einzige Sternenlicht in der Dunkelheit?
當時間就這樣匆匆地過
Wenn die Zeit so schnell vergeht.
那你呢 那你呢
Und du? Und du?
會不會想起那年的風 吹走了
Erinnerst du dich an den Wind damals, der verwehte?
單純瘋狂勇敢的我 卻只留下
Das naive, verrückte, mutige Ich? Nur zurückblieb
向左或向右的十字路口
Am Kreuzweg, links oder rechts.
和徘徊的我
Und mich, zögernd.
手中有一顆石頭
Einen Stein in der Hand.
該往哪丟
Wohin werfen?
憤怒的一顆子彈藏在腦中
Eine wütende Kugel versteckt im Kopf.
有好多想法卻又說不出口
Viele Gedanken, doch unausgesprochen.
難道是為了憂愁而說著憂愁
Ist es Kummer, um über Kummer zu sprechen?
喝一口酒想要變得成熟
Trink einen Schluck, um reifer zu werden.
世界真的不同了嗎
Hat die Welt sich wirklich verändert?
遍地的花是不是夢話
Sind die Blumen überall nur Traumgespräche?
藍天綠地是孩子的童話
Blauer Himmel, grünes Land - Kindermärchen.
我聽不懂你的鬼話
Ich verstehe dein Teufelszeug nicht.
我不要不要就這樣地過
Ich will nicht, will nicht so leben.
那你呢 那你呢
Und du? Und du?
會不會跟著我一起走 尋找著
Kommst du mit mir, um zu suchen?
那黑暗裡 唯一的星空
Das einzige Sternenlicht in der Dunkelheit?
當時間就這樣匆匆地過
Wenn die Zeit so schnell vergeht.
那你呢 那你呢
Und du? Und du?
會不會想起那年的風 吹走了
Erinnerst du dich an den Wind damals, der verwehte?
單純瘋狂勇敢的我 卻只留下
Das naive, verrückte, mutige Ich? Nur zurückblieb
向左或向右的十字路口
Am Kreuzweg, links oder rechts.
我不要不要就這樣地過
Ich will nicht, will nicht so leben.
那你呢 那你呢
Und du? Und du?
會不會跟著我一起走 尋找著
Kommst du mit mir, um zu suchen?
那片沙漠 唯一的綠洲
Die einzige Oase in der Wüste?
當地球就這樣慢慢轉動
Wenn die Erde sich so langsam dreht.
那你呢 那你呢
Und du? Und du?
會不會想捲起一陣風 捲起了
Denkst du daran, einen Wind zu erheben, der mitnimmt?
單純瘋狂勇敢的我 不再停留
Das naive, verrückte, mutige Ich, das nicht bleibt
向左或向右的十字路口
Am Kreuzweg, links oder rechts.
我還是我
Ich bin immer noch ich.
放下了那顆石頭
Habe den Stein fallen lassen.
就順著路走~走~
Folge einfach dem Weg, geh weiter.





Авторы: 林忠諭


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.