Текст и перевод песни Cosmos People - River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像一顆星球
遙遠而朦朧
Like
a
planet
far
and
hazy
倒映在水中
潮流衝不走
Reflected
in
the
water,
the
current
can't
wash
it
away
那是用手也抓不起的蜃樓
That
is
a
mirage
that
can't
be
grasped
我是詩人醉倒在其中
I
am
a
poet
intoxicated
in
it
像一座城市
節奏複雜
Like
a
city,
the
rhythm
is
complex
熱鬧填滿我
冷漠挖空我
Bustle
fills
me,
indifference
hollows
me
out
那是用夢想建造的地方
That
is
a
place
built
with
dreams
我是遊子背井離鄉
永遠也追不上
I
am
a
wanderer
leaving
home,
never
able
to
catch
up
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your
hair
is
a
mysterious
black
river
背對我時難以捉摸
When
you
turn
your
back,
it's
hard
to
fathom
你的眼睛是一本不能拆封的小說
Your
eyes
are
a
novel
that
can't
be
opened
標題聳動折磨著我
The
sensational
title
torments
me
你的手是天使溫柔在我臉頰停留
Your
hands
are
angels
lingering
on
my
cheek
不時往下探索變成惡魔
Occasionally
exploring
down
to
become
a
devil
你的身體是一部分帶不走的我
你還是要走
Your
body
is
a
part
of
me
that
can't
be
taken
away.
You
must
still
go.
在靈魂交換之後
After
the
soul
exchange
像一座城市
結構複雜
Like
a
city,
the
structure
is
complex
找到了出口
原來是盡頭
Found
the
exit,
only
to
come
to
a
dead
end
那是怎樣也解不開的迷宮
That
is
a
maze
that
can't
be
solved
我落後了妳的成熟
永遠也追不上
I
am
behind
your
maturity,
never
able
to
catch
up
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your
hair
is
a
mysterious
black
river
將我擁抱捲入旋渦
Embracing
me,
whirling
into
a
vortex
你的眼睛是一本撲朔迷離的小說
Your
eyes
are
an
elusive
novel
說得太多我
看不懂
Talking
too
much,
I
don't
understand
you
你的手是天使為我擦去眼淚之後
Your
hands
are
angels
wiping
away
my
tears
轉身把有你的空氣抽走
Then
turning
around
to
draw
away
the
air
with
you
你的身體是一部分帶不走的我
你還是要走
Your
body
is
a
part
of
me
that
can't
be
taken
away.
You
must
still
go.
在靈魂交換之後
After
the
soul
exchange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.