Текст и перевод песни Cosmos People - レイニーデイ ~Rainy Day~
一個人困袂落去
Хочется
спать
в
одиночестве
霓虹燈閃閃爍親像你看我的可愛眼神
Неоновые
огни
сияют,
как
и
то,
как
мило
ты
смотришь
на
меня
白賊的美麗故事
我竟然相信
Я
действительно
верю
в
прекрасную
историю
о
белом
воре
我情願
乎你來創治
Я
бы
предпочел,
чтобы
вы
пришли,
чтобы
создать
лекарство
一句話將我打醒
Разбуди
меня
одним
предложением
我愛的我想的我目珠看到的攏系自己
То,
что
я
люблю,
о
чем
я
думаю,
что
я
вижу
своими
глазами,
связано
со
мной
самим
心愛的你敢毋是
莫講你不是
Моя
дорогая,
не
смей
говорить,
что
ты
не
咱攏系囡仔
不識
感情滋味
Мы
близки
с
девушкой
и
не
знаем
вкуса
чувств
那個落雨天
我哪會和你逗陣
Как
я
могу
дразнить
тебя
в
этот
дождливый
день?
畏寒的兩人
溫暖嘴裡的空氣
Озноб
этих
двоих
согревает
воздух
у
них
во
рту
身軀裡的海浪
一陣一陣攏不停
Волны
в
теле
продолжали
прибывать
и
убывать.
夜夜聲聲
夜夜深深到半暝
Звуки
ночи,
а
ночь
глубока
до
середины
ночи.
那個落雨天
目珠濕嘎看你看不清
Вы
не
можете
видеть
это
ясно,
когда
ваши
глаза
мокрые
в
тот
дождливый
день
不知為什麼
想要把雨傘乎你
Я
не
знаю,
почему
я
хочу
подарить
тебе
зонтик
是你不敢決定
還是你的手放不開伊
Вы
боитесь
принимать
решение
или
не
можете
опустить
руки?
驚最後受傷的是你
В
конце
концов,
пострадал
именно
ты
霓虹燈閃閃爍親像你看我的可愛眼神
Неоновые
огни
сияют,
как
и
то,
как
мило
ты
смотришь
на
меня
白賊的美麗故事
我猶原相信
Я
все
еще
верю
в
прекрасную
историю
о
белом
воре
相信
我的
陪伴
攏系有意義
Верю,
что
моя
компания
имеет
смысл
那個落雨天
我哪會和你逗陣
Как
я
могу
дразнить
тебя
в
этот
дождливый
день?
畏寒的兩人
溫暖嘴裡的空氣
Озноб
этих
двоих
согревает
воздух
у
них
во
рту
身軀裡的海浪
一陣一陣攏不停
Волны
в
теле
продолжали
прибывать
и
убывать.
夜夜聲聲
夜夜深深到半暝
Звуки
ночи,
а
ночь
глубока
до
середины
ночи.
那個落雨天
我唱著情歌送給你
Я
спел
тебе
песню
о
любви
в
тот
дождливый
день
一支小雨傘
你照顧我我照顧你
Маленький
зонтик,
ты
заботишься
обо
мне,
я
забочусь
о
тебе
是你不敢決定
還是你的手放不開伊
Вы
боитесь
принимать
решение
или
не
можете
опустить
руки?
驚最後受傷的是你
В
конце
концов,
это
ты
пострадал
是你不願決定
還是我不敢說出嘴
Ты
не
хочешь
решать,
или
я
боюсь
это
сказать?
行兩人最後的雨天
Последний
дождливый
день
для
них
двоих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.