Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一桌菜
Ein Tisch voller Gerichte
一工一工過一工
Ein
Tag
vergeht
nach
dem
anderen
一站一站過一站
Eine
Station
folgt
der
nächsten
蹛佇樓頂唱著我的夢
Auf
dem
Dach
singe
ich
von
meinen
Träumen
毋敢講出的思念
Unausgesprochene
Sehnsucht
in
mir
越頭看
你的形影
Dreh
mich
um,
sehe
deine
Gestalt
相片內的彼暗
In
der
Nacht
auf
dem
Foto
這碼你敢是穿著仝一領衫
Trägst
du
wohl
noch
dasselbe
Shirt?
無論成功抑是失敗
Ob
Erfolg
oder
Niederlage
轉去的時陣攏有一桌菜
Bei
der
Rückkehr
erwartet
mich
stets
ein
gedeckter
Tisch
親像細漢時無啥憂愁
Wie
in
Kindertagen,
sorglos
und
frei
一頓腥臊換來規年的溫暖
Eine
Mahlzeit
schenkt
das
ganze
Jahr
Wärme
無論未來是啥安排
Was
die
Zukunft
auch
bringen
mag
轉去的時陣攏有你的等待
Bei
der
Rückkehr
wartest
du
stets
等待聽我的故事
Um
meine
Geschichte
zu
hören
歡喜悲傷你攏瞭解
Freude
und
Leid
- du
verstehst
beides
一工一工過一工
Ein
Tag
vergeht
nach
dem
anderen
一站一站過一站
Eine
Station
folgt
der
nächsten
蹛佇樓頂唱著我的夢
Auf
dem
Dach
singe
ich
von
meinen
Träumen
毋敢講出的思念
Unausgesprochene
Sehnsucht
in
mir
越頭看
你的形影
Dreh
mich
um,
sehe
deine
Gestalt
相片內的彼暗
In
der
Nacht
auf
dem
Foto
這碼你敢是穿著仝一領衫
Trägst
du
wohl
noch
dasselbe
Shirt?
無論成功抑是失敗
Ob
Erfolg
oder
Niederlage
轉去的時陣攏有一桌菜
Bei
der
Rückkehr
erwartet
mich
stets
ein
gedeckter
Tisch
親像細漢時無啥憂愁
Wie
in
Kindertagen,
sorglos
und
frei
一頓腥臊換來規年的溫暖
Eine
Mahlzeit
schenkt
das
ganze
Jahr
Wärme
無論未來是啥安排
Was
die
Zukunft
auch
bringen
mag
轉去的時陣攏有你的等待
Bei
der
Rückkehr
wartest
du
stets
等待聽我的故事
Um
meine
Geschichte
zu
hören
歡喜悲傷你攏瞭解
Freude
und
Leid
- du
verstehst
beides
無論成功抑是失敗
Ob
Erfolg
oder
Niederlage
有你的時陣攏有一桌菜
Mit
dir
gibt's
stets
einen
gedeckten
Tisch
親像細漢時無啥憂愁
Wie
in
Kindertagen,
sorglos
und
frei
一工三頓我攏當做是應該
Drei
Mahlzeiten
täglich
nahm
ich
als
selbstverständlich
將來的路有媠有䆀
Der
kommende
Weg
– mal
schön,
mal
hart
轉去的時陣攏有你咧等待
Bei
der
Rückkehr
bist
du
stets
da
等待聽我的故事
Um
meine
Geschichte
zu
hören
歡喜悲傷你攏瞭解
Freude
und
Leid
- du
verstehst
beides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小玉 林忠諭
Альбом
一桌菜
дата релиза
31-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.