Cosmos People - 不用大腦 - перевод текста песни на немецкий

不用大腦 - Cosmos Peopleперевод на немецкий




不用大腦
Ohne Hirn
現在該喝咖啡還是脫光去洗澡
Soll ich jetzt Kaffee trinken oder nackt duschen gehen
身體已累倒精神卻想要逃跑
Der Körper ist erschöpft, der Geist will fliehen
眼球在跳 你好不好
Das Auge zuckt, wie geht's dir
是否和我一樣 聽見了鳥叫
Hörst auch du wie ich den Vogelruf
愛因斯坦你吃了什麼我也想要
Einstein, was hast du gegessen? Ich will's auch
相對的人際關係少了我最好
Relative Beziehungen, besser ohne mich
為什麼笑 我不知道
Warum du lachst, weiß ich nicht
旁邊的人在笑 我也跟著笑
Lachen die Leute nebenan, lache ich mit
寂寞的夜裡我睡不著
Einsam in der Nacht, wach ich
是隔壁太吵 還是房間太小
Zu laut der Nachbar? Zu klein das Haus?
想要的卻怎麼也得不到
Was ich begehre, erreichst du nicht
躲在棉被裡尋找 誰的擁抱
Such' unter der Decke nach deiner Umarmung
美好的日子我找不到
Gute Tage kann ich nicht finden
是長得太大還是眼光太高
Bin ich zu erwachsen? Zu wählerisch?
得不到的我也不再想要
Was mir verwehrt bleibt, begehr ich nicht
現在就停止思考 我不要大腦
Stopp jetzt das Denken, ich will kein Hirn
如果可以我想把錯誤用力擦掉
Könnt ich Fehler doch radikal ausradieren
只怪痕跡太深翻頁還是看得到
Doch die Spuren sind zu tief, selbst wenn ich blättere
忘了多好 可惜做不到
Vergessen wär' gut, doch schaff ich es nicht
有誰能夠偷走 我不會計較
Wer sie mir stiehlt, ich rechn's ihm nicht an
如果可以我想把煩惱換成鈔票
Könnt ich Sorgen zu Geld machen
買一杯調酒 再買一座小島
Kauf' mir Cocktails und eine Insel klein
那有多好 有夢最好
Wie schön wär das, schön wär' der Traum
夢裡有你 不停回頭對我微笑
Dort lächelst du mir unentwegt zu
我要消滅無聊的世界
Zerstören will ich die öde Welt
在這世界消滅我之前
Eh diese Welt zerstört mich ganz
時間改變我也跟著改變
Die Zeit ändert sich, ich ändere mit
快告訴我這一切都是幻覺
Sag schnell, dass dies alles Halluzination
寂寞的夜裡我睡不著
Einsam in der Nacht, wach ich
是隔壁太吵還是房間太小
Zu laut der Nachbar? Zu klein das Haus?
想要的卻怎麼也抓不到
Was ich begehre, greifst du nicht
躲在棉被裡尋找 誰的擁抱
Such' unter der Decke nach deiner Umarmung
美好的日子我找不到
Gute Tage kann ich nicht finden
是長得太大還是眼光太高
Bin ich zu erwachsen? Zu wählerisch?
得不到的我也不再想要
Was mir verwehrt bleibt, begehr ich nicht
現在就停止思考 我不要大腦
Stopp jetzt das Denken, ich will kein Hirn
寂寞的夜裡我睡不著
Einsam in der Nacht, wach ich
是隔壁太吵還是房間太小
Zu laut der Nachbar? Zu klein das Haus?
想要的卻怎麼也抓不到
Was ich begehre, greifst du nicht
躲在棉被裡尋找 誰的擁抱
Such' unter der Decke nach deiner Umarmung
美好的日子我找不到
Gute Tage kann ich nicht finden
是長得太大還是眼光太高
Bin ich zu erwachsen? Zu wählerisch?
得不到的我也不再想要
Was mir verwehrt bleibt, begehr ich nicht
現在就停止思考 我不需要大腦
Stopp jetzt das Denken, ich brauch kein Hirn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.