Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感情太麻煩
於是選擇孤單
Gefühle
sind
zu
kompliziert,
also
wähle
ich
die
Einsamkeit.
不是不夠勇敢
只怕失去太突然
Nicht
aus
fehlendem
Mut,
nur
Angst
vor
plötzlichem
Verlust.
你自由自在
帶著燈光走來
Du
kommst
frei
und
ungebunden
mit
Lichtern
angeschwebt.
伸出手把我的面具切開
Deine
Hand
schneidet
mir
die
Maske
auf.
說要當我第一個舞伴
Sagst,
du
willst
mein
erster
Tanzpartner
sein.
我們就這樣一直旋轉
So
drehen
wir
uns
immer
weiter.
到達世界的那另一端
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
hin.
也許我的腳步太慢
Vielleicht
war
mein
Schritt
zu
langsam.
也許手放得太快
Vielleicht
gab
der
Griff
zu
schnell
nach.
放得太快
太自然
Zu
schnell
nachgegeben,
zu
natürlich.
忘了光線怎麼開始昏暗
Vergessen
wie
das
Licht
erlosch.
節奏越來越難
Der
Rhythmus
wird
immer
härter.
當平凡變成了厭煩逐漸填滿
Wenn
Alltag
uns
zur
Last
wird
und
sich
füllt.
兩個人不再是另一半
Zwei
sind
nicht
länger
zwei
Hälften.
我們就這樣一直旋轉
So
drehen
wir
uns
immer
weiter.
到達世界的那另一端
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
hin.
也許我的腳步太慢
Vielleicht
war
mein
Schritt
zu
langsam.
也許手放得太快
Vielleicht
gab
der
Griff
zu
schnell
nach.
放得太快
太自然
Zu
schnell
nachgegeben,
zu
natürlich.
Ya
太過簡單
我們腳步凌亂
Ja
zu
einfach,
unsere
Schritte
wirr.
卻不肯重來
還要繞幾個圈才明白
Doch
wir
fangen
nicht
neu
an,
brauchen
noch
Runden.
我們就這樣一直旋轉
So
drehen
wir
uns
immer
weiter.
到達世界的那另一端
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
hin.
也許我的腳步太慢
Vielleicht
war
mein
Schritt
zu
langsam.
也許手放得太快
放得太快
Vielleicht
gab
der
Griff
zu
schnell
nach,
zu
schnell.
我們就這樣一直旋轉
So
drehen
wir
uns
immer
weiter.
直到最後在人群中分散
Bis
wir
in
der
Menge
verloren
gehen.
也許最初的勇敢只是
Vielleicht
war
der
erste
Mut
nur
一種交換
只是另一首歌的循環
Ein
Tausch,
nur
eine
neue
Melodieschleife.
一切太麻煩
Alles
zu
umständlich.
於是選擇孤單
Also
wähle
ich
die
Einsamkeit.
不是不夠勇敢
Nicht
aus
fehlendem
Mut,
只怕失去太突然
Nur
Angst
vor
plötzlichem
Verlust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
右腦
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.