Cosmos People - 大志若魚 - перевод текста песни на немецкий

大志若魚 - Cosmos Peopleперевод на немецкий




大志若魚
Der große Traum vom Fisch
我有一百个伟大的想法
Ich habe hundert große Ideen
没有做法只等着我长大
Keine Taten, ich warte nur, bis ich groß bin
像个鱼卵还没有孵化
Wie ein Fischei, das noch nicht geschlüpft ist
我要做一首诗画一幅画
Ich werde ein Gedicht schreiben, ein Bild malen
用一首歌统治一个国家
Mit einem Lied ein Land regieren
我要让这颗地球爆炸
Ich werde diese Erde explodieren lassen
没有手脚的梦想最后只等着退化
Träume ohne Glieder warten nur auf ihren Verfall
我不要像个石头最后只会磨成砂
Ich will nicht wie ein Stein enden, zu bloßem Sand zermahlen
明天我要挑战的海洋
Morgen fordere ich das Meer heraus
会有什么我也不敢想
Was kommt, ich wage nicht, daran zu denken
水往下流我偏要往上
Wasser fließt abwärts, doch ich will hinauf
就算最后像个笨蛋一样 结束了
Selbst wenn ich endlich wie ein Trottel da stehe, am Ende
我也不要和别人一模一样
Ich will nicht sein wie alle anderen
怎么了竟然没有我的路
Wie kann es sein, dass es meinen Weg nicht gibt?
怎么了竟然走上你的路
Wie kann es sein, dass ich deinen Weg gehe?
怎么了竟然就这样满足
Wie kann es sein, dass man so zufrieden ist?
你变成了你不想要变成的人
Du wurdest zu dem, der du nicht sein wolltest
再逼我变成你想要变成的那个人
Und zwingst mich nun, der zu sein, den du aus mir machen willst
前人种的树不是我想要的树
Der Baum der Alten ist nicht mein Baum
我不要守着树只等着那只兔
Ich will nicht am Baum warten auf den Hasen
池塘里的幸福我找不到出路
Das Glück im Teich, ich finde keinen Ausweg
再完美的前途最后也回归了尘土
Selbst die vollkommenste Zukunft kehrt am Ende zurück zum Staub
明天我要挑战的海洋
Morgen fordere ich das Meer heraus
会有什么我也不敢想
Was kommt, ich wage nicht, daran zu denken
水往下流我偏要往上
Wasser fließt abwärts, doch ich will hinauf
就算最后像个笨蛋一样 结束了
Selbst wenn ich endlich wie ein Trottel da stehe, am Ende
我也不要和别人一模一样
Ich will nicht sein wie alle anderen
没有海浪的海洋
Ein Meer ohne Wellen
没有风能改变我的方向
Kein Wind kann meine Richtung ändern
水往下流我偏要往上
Wasser fließt abwärts, doch ich will hinauf
就算最后像个笨蛋一样 结束了
Selbst wenn ich endlich wie ein Trottel da stehe, am Ende
我也不要和别人一模一样
Ich will nicht sein wie alle anderen
(哦 哦)
(Oh, oh)





Авторы: 林忠諭


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.