Текст и перевод песни Cosmos People - 大志若魚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大志若魚
Большие амбиции, как у рыбы
我有一百个伟大的想法
У
меня
сто
грандиозных
идей,
没有做法只等着我长大
Но
нет
способов
их
воплотить,
пока
я
не
вырасту.
像个鱼卵还没有孵化
Я
как
икринка,
которая
ещё
не
вылупилась.
我要做一首诗画一幅画
Я
хочу
написать
стихотворение,
нарисовать
картину,
用一首歌统治一个国家
Одной
песней
править
целой
страной,
我要让这颗地球爆炸
Я
хочу
взорвать
эту
планету.
没有手脚的梦想最后只等着退化
Мечты
без
рук
и
ног
в
конце
концов
просто
деградируют.
我不要像个石头最后只会磨成砂
Я
не
хочу
быть
как
камень,
который
в
итоге
сотрётся
в
песок.
明天我要挑战的海洋
Завтра
я
брошу
вызов
океану,
会有什么我也不敢想
Что
там
будет,
я
даже
не
представляю.
水往下流我偏要往上
Вода
течёт
вниз,
а
я
пойду
вверх.
就算最后像个笨蛋一样
结束了
Даже
если
в
конце
концов
я
буду
выглядеть
как
дурак,
我也不要和别人一模一样
Я
не
хочу
быть
как
все.
怎么了竟然没有我的路
Что
случилось?
Почему
нет
моего
пути?
怎么了竟然走上你的路
Что
случилось?
Почему
я
иду
по
твоему
пути?
怎么了竟然就这样满足
Что
случилось?
Почему
ты
этим
доволен?
你变成了你不想要变成的人
Ты
стал
тем,
кем
не
хотел
становиться,
再逼我变成你想要变成的那个人
И
теперь
заставляешь
меня
стать
тем,
кем
хочешь
ты.
前人种的树不是我想要的树
Деревья,
посаженные
предками,
— не
те
деревья,
которые
нужны
мне.
我不要守着树只等着那只兔
Я
не
хочу
сторожить
дерево,
ожидая
лишь
зайца.
池塘里的幸福我找不到出路
В
прудовом
счастье
я
не
нахожу
выхода.
再完美的前途最后也回归了尘土
Даже
самое
блестящее
будущее
в
конце
концов
обращается
в
прах.
明天我要挑战的海洋
Завтра
я
брошу
вызов
океану,
会有什么我也不敢想
Что
там
будет,
я
даже
не
представляю.
水往下流我偏要往上
Вода
течёт
вниз,
а
я
пойду
вверх.
就算最后像个笨蛋一样
结束了
Даже
если
в
конце
концов
я
буду
выглядеть
как
дурак,
我也不要和别人一模一样
Я
не
хочу
быть
как
все.
没有风能改变我的方向
Нет
ветра,
который
мог
бы
изменить
моё
направление.
水往下流我偏要往上
Вода
течёт
вниз,
а
я
пойду
вверх.
就算最后像个笨蛋一样
结束了
Даже
если
в
конце
концов
я
буду
выглядеть
как
дурак,
我也不要和别人一模一样
Я
не
хочу
быть
как
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林忠諭
Альбом
地球漫步
дата релиза
15-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.