Cosmos People - 寂寞之上 - перевод текста песни на немецкий

寂寞之上 - Cosmos Peopleперевод на немецкий




寂寞之上
Über der Einsamkeit
你說 一個人生活困難
Du sagst, allein zu leben ist hart
孤單 堆積成了帳單
Einsamkeit türmt sich auf wie Rechnungen
沒有足夠浪漫來償還
Nicht genug Romantik, sie zu begleichen
是誰凍結溫暖
Wer hat die Wärme eingefroren?
你說一個人也可以狂歡
Du sagst, man kann auch allein feiern
找尋著高風險的夜晚
Sucht die Nächte mit hohem Risiko
偶爾也能贏回刺激感
Manchmal gewinnt man den Kick zurück
偶爾也傾家蕩產
Manchmal verliert man alles
末班的列車帶走了傷痛
Die letzte Bahn nahm den Schmerz mit
卻無法阻止舊地重遊
Doch sie kann nicht verhindern, denselben Ort wieder aufzusuchen
閉上了雙眼 綁住了淚水
Schloss die Augen, hielt die Tränen zurück
卻放走屬於誰的思念
Und ließ die Sehnsucht nach wem gehen
我們在 寂寞之上
Wir sind über der Einsamkeit
或許擁抱歌唱直到天亮
Vielleicht umarmen und singen wir bis zum Morgen
一起想像 一起遊蕩
Stellen uns zusammen vor, schlendern umher
一起看樓起樓塌人來人往
Sehen zusammen Häuser steigen und fallen, Menschen kommen und gehen
我們在 寂寞之上
Wir sind über der Einsamkeit
張開雙眼回到同個地方
Öffnen die Augen am selben Ort
一樣的包廂 一張雙人床
Dieselbe Kabine, ein Doppelbett
一個夢忘了憂傷
Ein Traum, der die Trauer vergisst
你說他用背叛買走安全感
Du sagst, er kaufte Sicherheit mit Verrat
再用什麼也無法交換
Und nichts kann es jemals ersetzen
回不去的簡單
Die Einfachheit, zu der man nicht zurückkehrt
揮之不去 還在糾纏
Will nicht weggehen, verfolgt einen noch
末班的列車帶走了傷痛
Die letzte Bahn nahm den Schmerz mit
我們卻還在月台停留
Doch wir bleiben auf dem Bahnsteig stehen
閉上了雙眼 想起的是誰
Schloss die Augen, an wen dachtest du?
那風景不如一張照片
Die Landschaft schöner als jedes Foto
我們在 寂寞之上
Wir sind über der Einsamkeit
或許擁抱歌唱直到天亮
Vielleicht umarmen und singen wir bis zum Morgen
一起想像 一起遊蕩
Stellen uns zusammen vor, schlendern umher
一起看樓起樓塌人來人往
Sehen zusammen Häuser steigen und fallen, Menschen kommen und gehen
我們在 寂寞之上
Wir sind über der Einsamkeit
張開雙眼回到同個地方
Öffnen die Augen am selben Ort
一樣的包廂 一張雙人床
Dieselbe Kabine, ein Doppelbett
夢裡的我們不再為誰憂傷
Im Traum trauern wir nicht mehr um wen
我們在 寂寞之上
Wir sind über der Einsamkeit
或許擁抱歌唱直到天亮
Vielleicht umarmen und singen wir bis zum Morgen
一起想像 一起遊蕩
Stellen uns zusammen vor, schlendern umher
一起看樓起樓塌人來人往
Sehen zusammen Häuser steigen und fallen, Menschen kommen und gehen
讓我們為 寂寞止傷
Lass uns der Einsamkeit Einhalt gebieten
你和他和我和他都一樣
Du und er und ich und er, alle gleich
一樣被時間慢慢的埋藏
Werdend langsam von der Zeit begraben
也不願被誰就這樣地遺忘
Und wollen doch von niemandem vergessen sein





Авторы: Zhong-yu Xiao-yu Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.