Cosmos People - 拿下這一場 - перевод текста песни на немецкий

拿下這一場 - Cosmos Peopleперевод на немецкий




拿下這一場
Hol uns diesen Sieg
如果 只有一次機會
Wenn es nur eine Chance gibt
該向前或後退 是直線或曲線
Geh vor oder zurück, Gerade oder Kurve
是勝利或後悔 讓兄弟並著肩
Sieg oder Reue, Schulter an Schulter mit den Brüdern
泥土弄髒球鞋 讓子彈穿越防
Dreck an den Sneakern, Kugeln durchbrechen die Verteidigung
也許會受傷 始終信仰 能再次上場
Vielleicht verletzt, doch im Glauben, wieder ins Spiel zu kommen
走過無盡黑夜和暗巷 才能看見光
Durch endlose Nächte und Gassen, erst dann siehst du das Licht
當我飛過那道牆 吸引所有人的目光
Wenn ich über diese Mauer flieg, ziehe alle Blicke auf mich
在落地之前絕不投降
Kapituliere nicht bevor ich lande
無數次揮汗 換來一頁輝煌
Unzählige Schweißtropfen für eine glorreiche Seite
飛過那道牆 飛過所有人的阻擋
Flieg über die Mauer, überwinde jede Blockade
今夜我們絕不退讓
Heut Nacht weichen wir keinen Schritt
今夜我們一起拿下 這一場
Heut Nacht holen wir uns gemeinsam diesen Sieg
如果 這是最後一天
Wenn dies der letzte Tag wäre
最後一場表演 最後一幕畫面
Der letzte Auftritt, das letzte Bild
最想要留住誰 是兄弟在身邊
Wen würdest du halten wollen? Die Brüder an deiner Seite
是觀眾在耳邊 逆轉世界終結
Das Publikum im Ohr, die Welt verändern im Finale
也許會受傷 也許更強壯 手掌和肩膀
Vielleicht verletzt, doch stärker, Handflächen und Schultern
撐起所有巨大的夢想 決定再去闖
Tragen alle großen Träume, entscheiden uns weiterzukämpfen
當我飛過那道牆 吸引所有人的目光
Wenn ich über diese Mauer flieg, ziehe alle Blicke auf mich
在落地之前絕不投降
Kapituliere nicht bevor ich lande
無數次揮汗 換來一頁輝煌
Unzählige Schweißtropfen für eine glorreiche Seite
飛過那道牆 飛過所有人的阻擋
Flieg über die Mauer, überwinde jede Blockade
今夜我們絕不退讓
Heut Nacht weichen wir keinen Schritt
今夜我們一起拿下 這一場
Heut Nacht holen wir uns gemeinsam diesen Sieg





Cosmos People - 拿下這一場
Альбом
拿下這一場
дата релиза
19-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.