Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
現在就讓我走
Lass mich jetzt gehen
嘿你是否也醒著
窗前的街燈亮著
Hey,
bist
du
auch
wach?
Die
Straßenlaterne
vor
dem
Fenster
brennt
你是否還會想起呢
Denkst
du
noch
manchmal
daran?
嘿我是否也累了
當我不再是我了
Hey,
bin
ich
auch
müde?
Wenn
ich
nicht
mehr
ich
selbst
bin
還有什麼捨不得
Was
gibt
es
noch
zu
verlieren?
現在就讓我走
Lass
mich
jetzt
gehen
Even
I'll
be
all
alone
Auch
wenn
ich
ganz
allein
bin
下一秒
你是你我是我
Im
nächsten
Moment
bist
du
du
und
ich
bin
ich
現在就讓我走
Lass
mich
jetzt
gehen
I'll
be
all
alone
Ich
werde
ganz
allein
sein
轉身離開之後
而我還是我
Nachdem
ich
mich
abgewandt
habe,
bleibe
ich
ich
selbst
嘿我想我做了選擇
那些無能為力的
Hey,
ich
glaube
ich
habe
entschieden:
Was
unmöglich
zu
ändern
ist
那麼想得卻不可得
So
sehr
ersehnt,
doch
unerreichbar
嘿你是否也累了
當我不再是我了
Hey,
bist
du
auch
müde?
Wenn
ich
nicht
mehr
ich
selbst
bin
還有什麼捨不得
Was
gibt
es
noch
zu
verlieren?
現在就讓我走
Lass
mich
jetzt
gehen
Even
I'll
be
all
alone
Auch
wenn
ich
ganz
allein
bin
下一秒
你是你我是我
Im
nächsten
Moment
bist
du
du
und
ich
bin
ich
現在就讓我走
Lass
mich
jetzt
gehen
I'll
be
all
alone
Ich
werde
ganz
allein
sein
轉身離開之後
而我還是我
Nachdem
ich
mich
abgewandt
habe,
bleibe
ich
ich
selbst
如果這世界
能有個角落
Wenn
es
auf
dieser
Welt
eine
Ecke
gäbe
有個角落讓我盡情失控
Eine
Ecke,
wo
ich
hemmungslos
ausraste
就讓我飛走
總會有出口
Lass
mich
dann
fortfliegen,
es
gibt
immer
einen
Ausweg
轉身離開之後
我自由的過
Nach
dem
Weggehen
und
Umwenden,
lebe
ich
frei
轉身離開之後
我自由的過
Nach
dem
Weggehen
und
Umwenden,
lebe
ich
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Q Fang, Kui A, Zhou Ren Xiao Yu Yu
Альбом
現在就讓我走
дата релиза
28-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.