Текст и перевод песни Cosmos People - 神祕河流
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像一顆星球
遙遠而朦朧
Just
like
a
planet,
distant
and
hazy
倒映在水中
潮流衝不走
Reflecting
on
the
water,
the
current
can't
wash
it
away
那是用手也抓不起的蜃樓
That's
a
mirage
I
can't
grasp
我是詩人醉倒在其中
I'm
a
poet,
intoxicated
by
it
像一座城市
節奏複雜
Just
like
a
city,
a
complex
rhythm
熱鬧填滿我
冷漠挖空我
Bustle
fills
me,
indifference
hollow
me
那是用夢想建造的地方
That's
a
place
built
with
dreams
我是遊子背井離鄉
永遠也追不上
I'm
an
alien
in
a
foreign
land,
forever
behind
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your
hair
is
a
black
mysterious
river
背對我時難以捉摸
When
you
turn
your
back,
it's
hard
to
grasp
你的眼睛是一本不能拆封的小說
Your
eyes
are
an
unopened
novel
標題聳動折磨著我
The
sensational
title
torments
me
你的手是天使溫柔在我臉頰停留
Your
hands
are
angels
stopping
on
my
cheek
不時往下探索變成惡魔
Sometimes
exploring
down,
become
devils
你的身體是一部分帶不走的我
你還是要走
Your
body
is
a
part
of
me
I
can't
take
away,
you
still
have
to
leave
在靈魂交換之後
After
the
soul
exchange
像一座城市
結構複雜
Like
a
city,
a
complex
structure
找到了出口
原來是盡頭
Found
the
exit,
but
it
was
the
end
那是怎樣也解不開的迷宮
That's
a
labyrinth
I
can't
solve
我落後了妳的成熟
永遠也追不上
I'm
behind
your
maturity,
forever
behind
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your
hair
is
a
black
mysterious
river
將我擁抱捲入旋渦
Hugging
me,
rolling
me
into
the
whirlpool
你的眼睛是一本撲朔迷離的小說
Your
eyes
are
an
elusive
novel
說得太多我
看不懂
Too
much
to
say,
I
don't
understand
你的手是天使為我擦去眼淚之後
Your
hands
are
angels
wiping
away
my
tears
轉身把有你的空氣抽走
Turn
away,
draw
away
the
air
with
you
你的身體是一部分帶不走的我
你還是要走
Your
body
is
a
part
of
me
I
can't
take
away,
you
still
have
to
leave
在靈魂交換之後
After
the
soul
exchange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林忠諭
Альбом
地球漫步
дата релиза
15-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.