Текст и перевод песни Cosmos People - 禁止觸摸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在黎明之前逃避冬天鑽進棉被
Fleeing
winter
before
dawn,
burrowing
into
your
blanket
你的溫柔紋理像絲綢纏綿繾綣
Your
gentle
texture
is
like
silk,
lingering
lovingly
我能聽見耳邊靜電
像煙花綻放的慶典
I
can
hear
static
electricity
buzzing
by
my
ears,
like
fireworks
blooming
in
celebration
熱氣穿過圓領羊毛針織衫流瀉
Warmth
flows
through
the
turtleneck
wool
sweater
摩擦穿破的丹寧褲管粗糙表面
Friction
breaks
through
rough
denim
fabric
我的衣櫃因為你的氣味
換了季節也不熄滅
My
wardrobe
exudes
your
scent,
regardless
of
the
season
當時間改變
指尖的眷戀卻還停留在那天
As
time
changes,
my
fingers'
longing
lingers
on
that
day
失去了感覺
該如何紀念每一件
Having
lost
all
sensation,
how
to
remember
every
little
thing
Don′t
touch
Don't
touch
Don't
touch
Don't
touch
多了的回憶
Put
it
down
The
abundance
of
memories,
Put
it
down
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
I
was
trapped
in
a
無底洞
I
was
trapped
in
a
bottomless
pit
也許最美的距離會是曾經短暫的擦肩
Perhaps
the
most
beautiful
distance
was
that
brief
moment
we
brushed
shoulders
陌生與熟悉的交界
The
crossroads
of
familiarity
and
strangeness
翻著雜誌油墨印刷等著你出現
Flipping
through
a
magazine
with
inked
pages
waiting
for
you
to
appear
藍色紅色黃色如何詮釋你的臉
How
do
blue,
red
and
yellow
interpret
your
face
一頁一頁紙張邊緣
我不在意割傷一些
I
don't
mind
getting
paper
cuts
from
the
edges
of
the
pages,
going
page
by
page
滑過日記天氣心情被鉛筆書寫
Pencil
scribbles
the
weather
and
mood
on
the
diary
撕掉了一起挑選沙發材質的那篇
Tearing
out
that
piece
about
choosing
couch
material
together
我不小心因為你的書籤
看了一眼我才發現
I
accidentally
take
a
look
because
of
your
bookmark
當一切改變
指尖的眷戀卻還停留在那天
As
everything
changes,
my
fingers'
longing
lingers
on
that
day
失去了感覺
該如何紀念每一遍
Having
lost
all
sensation,
how
to
remember
every
bit
Don′t
touch
Don't
touch
Don't
touch
Don't
touch
多了的回憶
Put
it
down
The
abundance
of
memories,
Put
it
down
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
I
was
trapped
in
a
無底洞
I
was
trapped
in
a
bottomless
pit
也許最美的距離會是曾經短暫的擦肩
Perhaps
the
most
beautiful
distance
was
that
brief
moment
we
brushed
shoulders
陌生與熟悉的交界
The
crossroads
of
familiarity
and
strangeness
Don't
touch
Don′t
touch
Don't
touch
Don′t
touch
多了的回憶
Put
it
down
The
abundance
of
memories,
Put
it
down
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
I
was
trapped
in
a
無底洞
I
was
trapped
in
a
bottomless
pit
也許最美的距離會是曾經短暫的擦肩
Perhaps
the
most
beautiful
distance
was
that
brief
moment
we
brushed
shoulders
説再見太遙遠
Saying
goodbye
is
too
distant
Don′t
touch
Don't
touch
Don′t
touch
Don't
touch
多了的回憶
let
me
down
The
abundance
of
memories,
let
me
down
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
Oh
I
was
I
was
trapped
in
a
無底洞
I
was
trapped
in
a
bottomless
pit
也許最美的日子還能保留在指尖觸覺
Perhaps
the
most
beautiful
days
can
be
held
in
the
touch
of
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.