Текст и перевод песни Cosmos People - 這樣 那樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果世界末日就要來臨
Если
наступит
конец
света,
我一定要和你抱在一起
Я
обязательно
обниму
тебя
крепко.
如果我們幸運地活下去
Если
нам
посчастливится
выжить,
應該做些繁衍人類的事情
Нам
нужно
будет
заняться
продолжением
рода
человеческого.
把你當做黑白琴鍵
彈奏深淺
Ты
словно
клавиши
пианино,
на
которых
я
играю,
извлекая
разные
звуки.
指尖在身體邊緣跳躍
Мои
пальцы
танцуют
на
краю
твоей
кожи.
一切讓你指揮
我跟隨搭配
Всё
под
твоим
управлением,
я
следую
твоим
указаниям.
共演這首交響樂
Мы
вместе
исполняем
эту
симфонию.
我想要這樣
我想要那樣
Я
хочу
так,
я
хочу
этак,
我想要和你呼吸在同一個節奏上
Я
хочу
дышать
с
тобой
в
одном
ритме.
我想要鑽入地心
研究你這顆星球
Я
хочу
проникнуть
в
самое
сердце
земли,
изучить
твою
планету.
宇宙大爆炸之後
我的世界再次被你拯救
После
Большого
взрыва
мой
мир
снова
спасен
тобой.
靜靜看你在我手臂上睡熟
Тихо
наблюдаю,
как
ты
спишь
в
моих
объятиях.
早已忘了今天有沒有工作
Я
уже
забыл,
есть
ли
у
меня
сегодня
работа.
早起要做運動
一起來做運動
Утром
нужно
заниматься
спортом,
давай
вместе.
至少三十分鐘
Хотя
бы
тридцать
минут.
把你當做
夢幻主題遊樂園
Ты
как
сказочный
парк
развлечений,
我不怕還要排隊
Мне
не
страшно
стоять
в
очереди.
一陣盤旋
一直暈眩
Кружение,
головокружение,
尖叫
在落地之前
Крик
перед
приземлением.
我想要這樣
我想要那樣
Я
хочу
так,
я
хочу
этак,
我想要和你呼吸在同一個節奏上
Я
хочу
дышать
с
тобой
в
одном
ритме.
我想要鑽入地心
研究你這顆星球
Я
хочу
проникнуть
в
самое
сердце
земли,
изучить
твою
планету.
宇宙大爆炸之後
我的世界再次被你拯救
После
Большого
взрыва
мой
мир
снова
спасен
тобой.
我想要這樣
我想要那樣
Я
хочу
так,
я
хочу
этак,
我想要和你呼吸在同一個節奏上
Я
хочу
дышать
с
тобой
в
одном
ритме.
我想要鑽入地心
研究你這顆星球
Я
хочу
проникнуть
в
самое
сердце
земли,
изучить
твою
планету.
宇宙大爆炸之後
我的世界再次被你拯救
После
Большого
взрыва
мой
мир
снова
спасен
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
右腦
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.