Текст и перевод песни Cosmos People - 一萬小時
需要多久的時間
平地才能搭起一座山
How
long
will
it
take
to
build
a
mountain
out
of
the
flat
ground?
需要多久的時間
海岸才能堆積出沙灘
How
long
will
it
take
to
gather
a
beach
from
the
shore?
一首情歌
怎能計算當初相識的浪漫
A
love
song
can't
calculate
the
romance
of
our
first
meeting
一個擁抱
卻能衡量彼此能給的溫暖
An
embrace
can't
measure
the
warmth
we
can
give
each
other
我要變成你的樹
用葉子親吻你的臉
I
want
to
become
your
tree,Covering
you
in
kisses
with
my
leaves
讓土壤喝乾你的眼淚
讓我吸收這一切
Let
the
ground
dry
your
tears,Allow
me
to
take
all
of
this
in
我要帶著妳飛翔
從冰河穿越道草原
I'll
take
you
flying,
From
glaciers
to
prairies
讓我完成有你的世界
一萬小時只是個起點
Let
me
make
this
world
of
ours
complete,Ten
thousand
hours
is
just
the
starting
point
過了多久的時間
我們走入了平行世界
How
much
time
passed
before
we
entered
parallel
worlds?
用了多久的時間
我們終於開口說抱歉
How
much
time
did
it
take
before
we
finally
said
sorry?
一首情歌
只能計算當初相識的浪漫
A
love
song
can
only
calculate
the
romance
of
our
first
meeting
一瞬之間
我們進化成最難離開的另一半
In
an
instant,We
evolved
into
each
other's
inseparable
halves
我要變成你的樹
用葉子親吻你的臉
I
want
to
become
your
tree,Covering
you
in
kisses
with
my
leaves
讓土壤喝乾你的眼淚
讓我吸收這一切
Let
the
ground
dry
your
tears,Allow
me
to
take
all
of
this
in
我要帶著妳飛翔
從冰河穿越到草原
I'll
take
you
flying,
From
glaciers
to
prairies
讓我完成有你的世界
一萬小時只是個起點
Let
me
make
this
world
of
ours
complete,Ten
thousand
hours
is
just
the
starting
point
我要變成你的樹
用葉子親吻你的臉
I
want
to
become
your
tree,Covering
you
in
kisses
with
my
leaves
讓土壤喝乾你的眼淚
讓我吸收這一切
Let
the
ground
dry
your
tears,Allow
me
to
take
all
of
this
in
我要帶著妳飛翔
從冰河穿越道草原
I'll
take
you
flying,
From
glaciers
to
prairies
讓我完成有你的世界
一萬小時只是個起點
Let
me
make
this
world
of
ours
complete,Ten
thousand
hours
is
just
the
starting
point
沒有你的世界
變成了終點
Without
you,
this
world
becomes
an
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yu Xiao-yu Lin
Альбом
一萬小時
дата релиза
03-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.