Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人困袂落去
Allein
kann
ich
nicht
schlafen
霓虹灯闪闪烁亲像你看我的可爱眼神
Neonlichter
flackern
wie
dein
süßer
Blick
auf
mich
白贼的美丽故事
我竟然相信
Schöne
Lügengeschichten,
die
ich
wirklich
glaubte
我情愿
乎你来创治
Ich
wollte,
dass
du
mit
mir
spielst
一句话将我打醒
Ein
Satz
weckte
mich
auf
我爱的我想的我目珠看到的拢系自己
Was
ich
liebe
und
sehe,
das
bin
alles
nur
ich
selbst
心爱的你敢毋是
莫讲你不是
Liebste,
sag
nicht
du
seist
es
nicht
咱拢系囡仔
不识
感情滋味
Wir
sind
Kinder,
kennen
keine
Gefühle
那个落雨天
我哪会和你逗阵
An
jenem
Regentag
warum
war
ich
mit
dir
zusammen
畏寒的两人
温暖嘴里的空气
Zwei
Fröstelnde
wärmen
Luft
in
ihren
Mündern
身躯里的海浪
一阵一阵拢不停
Wellen
im
Körper,
die
nicht
aufhören
zu
branden
夜夜声声
夜夜深深到半暝
Nacht
für
Nacht,
tief
bis
zur
Mitternacht
那个落雨天
目珠湿嘎看你看不清
An
jenem
Regentag,
trübe
Augen
seh'n
dich
nicht
klar
不知为什么
想要把雨伞乎你
Warum
wollt'
ich
dir
den
Schirm
geben?
是你不敢决定
还是你的手放不开伊
Traust
du
dich
nicht?
Oder
kannst
ihre
Hand
nicht
lassen?
惊最后受伤的是你
Aus
Angst
am
Ende
verletzt
zu
sein
暗暝的这个都市
In
dieser
nächtlichen
Stadt
霓虹灯闪闪烁亲像你看我的可爱眼神
Neonlichter
flackern
wie
dein
süßer
Blick
auf
mich
白贼的美丽故事
我犹原相信
Schöne
Lügengeschichten,
ich
glaube
immer
noch
相信
我的
陪伴
拢系有意义
Glaub
mein
Begleiten
hat
Bedeutung
那个落雨天
我哪会和你逗阵
An
jenem
Regentag
warum
war
ich
mit
dir
zusammen
畏寒的两人
温暖嘴里的空气
Zwei
Fröstelnde
wärmen
Luft
in
ihren
Mündern
身躯里的海浪
一阵一阵拢不停
Wellen
im
Körper,
die
nicht
aufhören
zu
branden
夜夜声声
夜夜深深到半暝
Nacht
für
Nacht,
tief
bis
zur
Mitternacht
那个落雨天
我唱着情歌送给你
An
jenem
Regentag
sing
ich
dir
ein
Liebeslied
一支小雨伞
你照顾我我照顾你
Ein
kleiner
Schirm:
du
beschützt
mich,
ich
beschütz
dich
是你不敢决定
还是你的手放不开伊
Traust
du
dich
nicht?
Oder
kannst
ihre
Hand
nicht
lassen?
惊最后受伤的是你
Aus
Angst
am
Ende
verletzt
zu
sein
是你不愿决定
还是我不敢说出嘴
Willst
du
nicht?
Oder
sag
ich's
nicht
laut?
行两人最后的雨天
Geh'n
durch
den
letzten
Regen
zu
zweit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林忠諭
Альбом
一萬小時
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.