Текст и перевод песни Cosmos People - 沒感覺
Oh
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
早晨的鬧鐘
第一聲
宣告開始下一回合的戰鬥
Morning
alarm
clock,
First
sound,
declares
the
start
of
the
next
round
of
the
battle
可是我怎麼
輸給了枕頭
But
how
did
I
lose
to
the
pillow
眼前有太多事
堆積著
不想去面對
Too
many
things
in
front
of
me,
I
don't
want
to
face
them
不小心吹一口氣
漫天飛起
一成不變的灰塵
Accidentally
blowing
a
breath,
Dust
that
never
changes
flying
all
over
the
sky
噢
Come
on
下定了決心
要一次完成
Oh
Come
on,
I've
made
up
my
mind,
I
want
to
finish
it
one
time
下一秒
我要準備開始認真
Next
second,
I'll
get
ready
and
start
to
be
serious
下不為例
這次就放過自己
早點關燈
This
is
not
a
precedent,
This
time
just
let
myself
go,
and
turn
off
the
light
early
我對美好的事
沒感覺
I
have
no
feeling
for
the
beautiful
things
心痛的時候難承受
期望太高
摔得太重
When
it
hurts,
it's
hard
to
bear,
Expectations
are
too
high,
the
fall
is
too
hard
我對擦肩而過的夢想
不再有畫面
I
no
longer
have
a
picture
of
the
dream
that
passed
by
覺得煩
覺得累
覺得沒有終點
I
feel
annoyed,
I
feel
tired,
I
feel
there
is
no
end
終點之後是不是又要重來一遍
After
the
end,
do
I
have
to
do
it
again
一遍又一遍
一遍再一遍
兩遍
三遍
四遍
Over
and
over,
over
and
over,
twice,
three
times,
four
times
午餐是便利商店
一杯咖啡
兩杯半價符合兩人經濟學
Lunch
is
a
convenience
store,
A
cup
of
coffee,
two
half-price
drinks
that
conform
to
the
economics
of
two
people
但我怎麼還是
一個人
沒有存到錢
But
how
come
I'm
still
alone,
I
haven't
saved
any
money
愛的制勝點
離太遠
我只在乎快轉到下午五點
The
decisive
point
of
love,
Too
far
away,
I
only
care
about
fast
forwarding
to
five
o'clock
in
the
afternoon
是什麼時候開始這樣
已不能倒轉去追究
When
did
it
start
like
this,
I
can't
go
back
to
investigate
噢
Come
on
下定了決心
要一次完成
Oh
Come
on,
I've
made
up
my
mind,
I
want
to
finish
it
one
time
下一秒
我要準備開始認真
Next
second,
I'll
get
ready
and
start
to
be
serious
下不為例
這次就放過自己
早點關燈
This
is
not
a
precedent,
This
time
just
let
myself
go,
and
turn
off
the
light
early
我對美好的事
沒感覺
I
have
no
feeling
for
the
beautiful
things
心痛的時候難承受
期望太高
摔得太重
When
it
hurts,
it's
hard
to
bear,
Expectations
are
too
high,
the
fall
is
too
hard
我對擦肩而過的夢想
不再有畫面
I
no
longer
have
a
picture
of
the
dream
that
passed
by
覺得煩
覺得累
覺得沒有終點
I
feel
annoyed,
I
feel
tired,
I
feel
there
is
no
end
終點之後是不是又要重來一遍
After
the
end,
do
I
have
to
do
it
again
一遍又一遍
一遍再一遍
兩遍
三遍
四遍
Over
and
over,
over
and
over,
twice,
three
times,
four
times
我對美好的事
沒感覺
I
have
no
feeling
for
the
beautiful
things
心痛的時候難承受
期望太高
摔得太重
When
it
hurts,
it's
hard
to
bear,
Expectations
are
too
high,
the
fall
is
too
hard
我對擦肩而過的夢想
不再有畫面
I
no
longer
have
a
picture
of
the
dream
that
passed
by
覺得煩
覺得累
覺得沒有終點
I
feel
annoyed,
I
feel
tired,
I
feel
there
is
no
end
終點之後是不是又要重來一遍
After
the
end,
do
I
have
to
do
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yu Xiao-yu Lin
Альбом
一萬小時
дата релиза
03-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.