Текст и перевод песни Cosmos People - 沒感覺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
早晨的鬧鐘
第一聲
宣告開始下一回合的戰鬥
Утренний
будильник,
первый
звонок,
объявляет
начало
следующего
раунда
битвы.
可是我怎麼
輸給了枕頭
Но
как
я
могла
проиграть
подушке?
眼前有太多事
堆積著
不想去面對
Передо
мной
слишком
много
дел,
они
накапливаются,
и
я
не
хочу
с
ними
сталкиваться.
不小心吹一口氣
漫天飛起
一成不變的灰塵
Нечаянно
дунув,
я
поднимаю
в
воздух
неизменную
пыль.
噢
Come
on
下定了決心
要一次完成
О,
давай,
я
приняла
решение,
нужно
все
сделать
за
раз.
下一秒
我要準備開始認真
В
следующую
секунду
я
буду
готова
начать
серьезно
работать.
下不為例
這次就放過自己
早點關燈
Впредь
такого
не
повторится,
в
этот
раз
я
прощу
себе
это,
выключу
свет
пораньше.
我對美好的事
沒感覺
Я
ничего
не
чувствую
к
хорошим
вещам.
心痛的時候難承受
期望太高
摔得太重
Мне
трудно
справиться
с
душевной
болью,
слишком
высокие
ожидания,
слишком
больное
падение.
我對擦肩而過的夢想
不再有畫面
У
меня
больше
нет
картины
мечты,
которая
прошла
мимо.
覺得煩
覺得累
覺得沒有終點
Мне
надоело,
я
устала,
чувствую,
что
нет
конца.
終點之後是不是又要重來一遍
После
финала
мне
придется
начинать
все
сначала?
一遍又一遍
一遍再一遍
兩遍
三遍
四遍
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
дважды,
трижды,
четырежды.
午餐是便利商店
一杯咖啡
兩杯半價符合兩人經濟學
Обед
- это
круглосуточный
магазин,
одна
чашка
кофе,
две
по
цене
одной
соответствуют
экономике
для
двоих.
但我怎麼還是
一個人
沒有存到錢
Но
как
же
так,
что
я
все
еще
одна
и
не
накопила
денег?
愛的制勝點
離太遠
我只在乎快轉到下午五點
Точка
победы
в
любви
слишком
далека,
я
просто
хочу,
чтобы
скорее
наступили
пять
часов
вечера.
是什麼時候開始這樣
已不能倒轉去追究
Когда
это
началось,
я
уже
не
могу
повернуть
время
вспять,
чтобы
выяснить.
噢
Come
on
下定了決心
要一次完成
О,
давай,
я
приняла
решение,
нужно
все
сделать
за
раз.
下一秒
我要準備開始認真
В
следующую
секунду
я
буду
готова
начать
серьезно
работать.
下不為例
這次就放過自己
早點關燈
Впредь
такого
не
повторится,
в
этот
раз
я
прощу
себе
это,
выключу
свет
пораньше.
我對美好的事
沒感覺
Я
ничего
не
чувствую
к
хорошим
вещам.
心痛的時候難承受
期望太高
摔得太重
Мне
трудно
справиться
с
душевной
болью,
слишком
высокие
ожидания,
слишком
больное
падение.
我對擦肩而過的夢想
不再有畫面
У
меня
больше
нет
картины
мечты,
которая
прошла
мимо.
覺得煩
覺得累
覺得沒有終點
Мне
надоело,
я
устала,
чувствую,
что
нет
конца.
終點之後是不是又要重來一遍
После
финала
мне
придется
начинать
все
сначала?
一遍又一遍
一遍再一遍
兩遍
三遍
四遍
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
дважды,
трижды,
четырежды.
我對美好的事
沒感覺
Я
ничего
не
чувствую
к
хорошим
вещам.
心痛的時候難承受
期望太高
摔得太重
Мне
трудно
справиться
с
душевной
болью,
слишком
высокие
ожидания,
слишком
больное
падение.
我對擦肩而過的夢想
不再有畫面
У
меня
больше
нет
картины
мечты,
которая
прошла
мимо.
覺得煩
覺得累
覺得沒有終點
Мне
надоело,
я
устала,
чувствую,
что
нет
конца.
終點之後是不是又要重來一遍
После
финала
мне
придется
начинать
все
сначала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yu Xiao-yu Lin
Альбом
一萬小時
дата релиза
03-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.