Cosmos People - 真實朋友 - перевод текста песни на немецкий

真實朋友 - Cosmos Peopleперевод на немецкий




真實朋友
Echte Freunde
就是你 看著手機 低頭不語
Hey, genau du, starrst aufs Handy, senkst den Kopf
所有情緒 沒有字句 只存在符號裡
Alle Gefühle, keine Worte, nur Symbole im Text
加一點節奏 攪拌之後 生活的口感其實還不錯
Mit Rhythmus gewürzt, wird der Alltag gar nicht so schlecht
你的憤怒不安憂愁 可不可以跳著說
Kann deine Wut, Angst, Sorgen als Tanzschritt bestehn?
向左看 向右看 你其實不孤單
Nach links, nach rechts, du bist nicht allein
向前轉 向後轉 每個星球都是你的伙伴
Vorwärts, rückwärts, jeder Planet ist dein Kumpanei
就算大雨落下來 跳著學轉就甩開
Selbst wenn Regen fällt, dreh dich raus aus dem Schmerz
照亮宇宙的黑暗 我們發光搖擺
Erleuchten die Dunkelheit, wir leuchten im Univers
就算世界塌下來 沒關係你還有我在
Sollte die Welt zerbrechen, ich bin immer für dich da
舉起手 我是你 你是我 真實世界的朋友
Heb die Hand, ich bin dein, du bist mein, Freund in Realität
又是你 對著電腦 唱著高調
Hey, schon wieder, vorm Rechner, große Reden geschwungen
就承認吧 你在害怕 害怕說真心話
Gib's zu, du hast Angst, dein wahres Ich zu offenbaren
加一點勇敢 攪拌之後 生活的挑戰 會更有胃口
Nimm etwas Mut, gewürzt wird das Leben schmackhaft gar
讓我帶領你進行下一個活著的動作
Lass mich dir zeigen den nächsten Schritt zum Leben bewahr'n
向左看 向右看 你其實不孤單
Nach links, nach rechts, du bist nicht allein
向前轉 向後轉 每個星球都是你的伙伴
Vorwärts, rückwärts, jeder Planet ist dein Kumpanei
就算大雨落下來 跳著旋轉就甩開
Selbst wenn Regen fällt, dreh dich raus aus dem Schmerz
照亮宇宙的黑暗 我們發光搖擺
Erleuchten die Dunkelheit, wir leuchten im Univers
就算世界塌下來 沒關係我還有你在
Sollte die Welt zerbrechen, du bist immer für mich da
舉起手 我是你 你是我 真實世界的朋友
Heb die Hand, ich bin dein, du bist mein, Freund in Realität
就算大雨落下來 跳著旋轉就甩開
Selbst wenn Regen fällt, dreh dich raus aus dem Schmerz
照亮宇宙的黑暗 我們發光搖擺
Erleuchten die Dunkelheit, wir leuchten im Univers
就算世界塌下來 沒關係我還有你在
Sollte die Welt zerbrechen, du bist immer für mich da
舉起手 我是你 你是我 真實世界的朋友
Heb die Hand, ich bin dein, du bist mein, Freund in Realität





Авторы: Zhong-yu Xiao-yu Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.