Cosovel - Sorbetowy - перевод текста песни на немецкий

Sorbetowy - Cosovelперевод на немецкий




Sorbetowy
Sorbet
A jednak jasny jest mój śmiech
Und doch ist mein Lachen hell
Kropka i koniec
Punkt und Ende
Mówisz zagryzłeś go na śmierć urojoną
Du sagst, du hättest es totgebissen, dieses eingebildete
A jednak jasny jest mój śmiech
Und doch ist mein Lachen hell
Kropka i koniec
Punkt und Ende
Mam na to z nieba kwaśny deszcz
Ich habe dafür sauren Regen vom Himmel
W poprzek mielony
Quer gemahlen
Mnóż sto słów to nie znaczy, że poczuje znów,
Vermehre hundert Worte, das bedeutet nicht, dass ich wieder fühle,
że nie mogę, że wymogę
dass ich nicht kann, dass ich erzwinge
Sorbetowy ból
Sorbet-Schmerz
Nie uświęca, nie zniechęca
Er heiligt nicht, entmutigt nicht
Skuj, zmiędl, śmiesz to nie sprawi, że nie było złe,
Fessle, zerknittere, verlache es, das ändert nichts daran, dass es nicht schlecht war,
że nadeszłam, że odeszłam
dass ich kam, dass ich ging
Niedoletni cud
Ein minderjähriges Wunder
Odczulony, wynucony
Desensibilisiert, ausgesungen
Mnóż sto słów to nie znaczy, że poczuje znów,
Vermehre hundert Worte, das bedeutet nicht, dass ich wieder fühle,
że nie mogę, że wymogę
dass ich nicht kann, dass ich erzwinge
Sorbetowy ból
Sorbet-Schmerz
Nie uświęca, nie zniechęca
Er heiligt nicht, entmutigt nicht
Skuj, zmiędl, śmiesz to nie sprawi, że nie było złe,
Fessle, zerknittere, verlache es, das ändert nichts daran, dass es nicht schlecht war,
że nadeszłam, że odeszłam
dass ich kam, dass ich ging
Niedoletni cud
Ein minderjähriges Wunder
Odczulony, wynucony
Desensibilisiert, ausgesungen
Mnóż sto słów to nie znaczy, że poczuje znów,
Vermehre hundert Worte, das bedeutet nicht, dass ich wieder fühle,
że nie mogę, że wymogę
dass ich nicht kann, dass ich erzwinge
Sorbetowy ból
Sorbet-Schmerz
Nie uświęca, nie zniechęca
Er heiligt nicht, entmutigt nicht
Skuj, zmiędl, śmiesz to nie sprawi, że nie było złe,
Fessle, zerknittere, verlache es, das ändert nichts daran, dass es nicht schlecht war,
że nadeszłam, że odeszłam
dass ich kam, dass ich ging
Niedoletni cud
Ein minderjähriges Wunder
Odczulony, wynucony
Desensibilisiert, ausgesungen





Авторы: Izabela Wroblewska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.