Текст и перевод песни Costa feat. Diabi - Tactique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
un
Zemmour,
Fuck
un
Lepen
Fuck
un
Zemmour,
Fuck
un
Lepen
Baise
les
fafs
mon
nom
de
domaine
Fuck
fascists,
it's
my
domain
name
Garde
av',
fermeture
éclaire
(zip),
j'écrivais
des
poèmes
Keep
your
distance,
zip
your
jacket,
I
used
to
write
poems
Hustler,
j'ai
12
projets
Hustler,
I
have
12
projects
J'suis
en
retard
sur
8 d'entres
eux
I'm
late
on
8 of
them
J'suis
en
survie
dans
2,
mais
y'a
2 autres
qui
me
font
rentrer
I'm
surviving
in
2,
but
there're
2 others
that
make
me
money
Torse
nu
dans
la
fouille
Shirtless
during
the
search
Tatouages
ostentatoires
Tattoos
on
display
Des
fois
j'suis
dans
la
ville
Sometimes
I'm
in
the
city
Des
fois
j'suis
vers
l'observatoire
Sometimes
I'm
near
the
observatory
J'suis
souvent
perdu
dans
la
foule
I'm
often
lost
in
the
crowd
Jeune,
j'me
suis
perdu
dans
la
douce
When
I
was
young,
I
lost
myself
in
weed
C'est
vrai
t'as
brassé
plus
It's
true,
you've
made
more
money
Mais
j'ai
pris
aucune
douche
au
shtar
But
I
haven't
showered
in
the
joint
Regarde
moi,
regarde
mes
yeux
Look
at
me,
look
at
my
eyes
Ils
sont
de
la
même
couleur
que
la
mer
They're
the
same
color
as
the
sea
Mon
pull
est
cool,
il
est
violet
My
sweater
is
cool,
it's
purple
Il
est
de
la
même
couleur
que
mes
cernes
It's
the
same
color
as
my
dark
circles
J'suis
dans
la
politique,
les
faire-sa
I'm
in
politics,
do-gooder
Que
des
nuits
blanche
à
mon
actif
That's
why
I
have
so
many
sleepless
nights
Ils
achètent
Vuitton,
ils
ont
pas
de
fric
They
buy
Vuitton,
they
have
no
money
J'ai
pas
compris
leur
tactique
I
don't
understand
their
tactics
Ils
achètent
Vuitton,
ils
ont
pas
de
fric
They
buy
Vuitton,
they
have
no
money
J'ai
pas
compris
leur
tactique
I
don't
understand
their
tactics
Moi
j'suis
rodé
sur
ma
tactique
I'm
practiced
in
tactics
J'suis
un
humain
j'suis
pas
qu'un
artiste
I'm
a
human,
not
just
an
artist
J'suis
un
humain
j'suis
pas
qu'un
artiste
I'm
a
human,
not
just
an
artist
J'arrive
en
full
stone,
tribande,
lyle
I
arrive
in
full
stone,
three-stripe,
Lyle
J'garde
la
distance,
j'envoie
des
jabs
insistant
I
keep
my
distance,
I
throw
insistent
jabs
Avec
mon
immense
taille,
et
de
la
main
droite
j'baille
With
my
immense
size,
and
I
yawn
with
my
right
hand
J'viens
m'asseoir
à
leur
table,
j'leur
demande:
I
come
to
sit
at
their
table,
I
ask
them:
C'est
combien
le
buy-in?
How
much
is
the
buy-in?
Le
poker
c'est
que
des
cartes,
hein,
faut
se
contrôler
Poker
is
just
cards,
you
have
to
control
yourself
Pourquoi
tu
me
haïs
Why
do
you
hate
me?
J'suis
un
mec
bizarre,
au
KFC
j'prends
du
maïs
I'm
a
weird
guy,
at
KFC
I
order
corn
J'suis
un
babtou
de
gauche,
j'pourrais
passer
sur
Vice
I'm
a
left-wing
white
guy,
I
could
be
on
Vice
C'est
bien
tu
mailles
mais
est-ce
que
le
soir
tu
nehess?
It's
nice
that
you
rap,
but
do
you
pray
at
night?
Ti-peu,
j'voulais
être
judokai,
aujourd'hui,
Little
guy,
I
wanted
to
be
a
judoka,
today,
J'espère
que
l'arme
s'enraille
I
hope
the
gun
jams
Et
quand
l'alarme
des
shtars
s'en
mêlent,
And
when
the
cop's
alarm
goes
off,
Les
larmes
sont
réels,
hein
The
tears
are
real,
man
Regarde
moi
regarde
mes
yeux
Look
at
me,
look
at
my
eyes
Ils
sont
de
la
même
couleur
que
le
ciel
They're
the
same
color
as
the
sky
Mon
froc
est
cool,
il
est
kaki
My
pants
are
cool,
they're
khaki
Il
est
de
la
même
couleur
que
la
seine
They're
the
same
color
as
the
Seine
J'suis
dans
la
gauche
extrême,
la
crav-bi
I'm
in
the
extreme
left,
getting
high
Travaille
au
black,
c'est
mon
train
de
vie
Working
off
the
books,
that's
my
way
of
life
Ils
mettent
mille
deux
dans
un
tactile
They
put
a
thousand
two
in
a
smartphone
J'ai
pas
compris
leur
tactique
I
don't
understand
their
tactics
Ils
mettent
mille
deux
dans
un
tactile
They
put
a
thousand
two
in
a
smartphone
J'ai
pas
compris
leur
tactique
I
don't
understand
their
tactics
Moi
j'suis
rodé
sur
ma
tactique
I'm
practiced
in
tactics
J'suis
un
humain
j'suis
pas
qu'un
artiste
I'm
a
human,
not
just
an
artist
J'suis
un
humain
j'suis
pas
qu'un
artiste
I'm
a
human,
not
just
an
artist
Tous
les
jours
j'suis
dans
la
ville
Every
day
I'm
in
the
city
Baba
me
demande
t'es
où
Dad
asks
me
where
you
are
J'suis
sorti
sur
menil,
j'suis
avec
les
casseurs
de
manif
I
went
out
to
Ménil,
I'm
with
the
protest
smashers
Et
tous
les
soirs
j'suis
dans
la
ville
And
every
night
I'm
in
the
city
Mama
me
demande
t'es
où
Mom
asks
me
where
you
are
La
j'suis
un
peu
partout,
j'ai
une
douzaine
de
rendez-vous
Right
now
I'm
everywhere,
I
have
a
dozen
appointments
Et
tous
les
jours
j'suis
dans
la
ville
And
every
day
I'm
in
the
city
Ma
meuf
me
demande
t'es
où
My
girl
asks
me
where
you
are
En
mission
sur
Beriz,
sous
cagoule
j'fais
des
bêtises
On
a
mission
on
Beriz,
I
do
stupid
things
in
a
balaclava
Et
tous
les
soirs
j'suis
dans
la
ville
And
every
night
I'm
in
the
city
Mon
pote
me
demande
t'es
où
My
friend
asks
me
where
you
are
Rejoins
dans
Paris
sud,
on
cogite
sur
nos
aptitudes
Join
us
in
Paris
south,
we're
thinking
about
our
abilities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Black Bell Beats, Diabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.