Текст и перевод песни Costa & Carmona feat. Swan Fyahbwoy - El lado oscuro del corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El lado oscuro del corazón
Тёмная сторона сердца
Hola
verano
tu
adiós,
otra
vez
partido
Прощай,
лето,
ты
снова
разрываешь
En
dos,
quién
dijo
que
esto
fuera
justo
Меня
надвое,
кто
сказал,
что
это
честно?
Me
arrancasteis
la
voz,
naciste
y
Вы
вырвали
мой
голос,
ты
родился
и
Ya
te
has
ido...
Уже
ушел...
He
amado
puta
y
siempre
lo
he
jodido
Я
любил,
как
последняя
сволочь,
и
всегда
всё
портил
Maldigo
mi
piel
de
cerdo
impulsivo,
no
puedo
Проклинаю
свою
импульсивную
шкуру,
не
могу
Decir
que
me
haya
arrepentido
(nah)
Сказать,
что
я
раскаиваюсь
(нет)
La
luz
fuera
a
leerlo
en
mi
cara
Свет
высвечивает
это
на
моём
лице
Miráis
todos
hacia
mi
polla
y
yo
Вы
все
смотрите
на
мой
член,
а
я
Ya
no
veo
nada,
me
dais
un
arma
ya
Уже
ничего
не
вижу,
дайте
мне
оружие,
Cargada
y
siempre
se
dispara...
Заряженное,
и
оно
всегда
стреляет...
No
entra
el
aire
ni
la
vida
es
una
flor
violada
Нет
воздуха,
жизнь
— изнасилованный
цветок
Yo
siempre
Clap
clap
lo
rompo
todo
Я
всегда
Хлоп-хлоп,
всё
ломаю
Otra
noche
borrosa
hip-hop
Еще
одна
размытая
ночь
хип-хопа
Siempre
soy
yo
sustancia
peligrosa
Всегда
я
— опасное
вещество
Rap,
rap!
De
tanto
usarlo
yo
reviento
el
Рэп,
рэп!
От
постоянного
использования
я
взрываю
Juego,
hip-hop
COSTA
Y
CARMONA
Игру,
хип-хоп
COSTA
Y
CARMONA
CHICO
DE
FUEGO!!
ПАРЕНЬ
ОГНЯ!!
Me
he
desgarrado
a
por
botones
Я
разрываюсь
на
части
из-за
пустяков
Por
cualquier
rincón,
me
puede
el
lado
В
любом
углу,
меня
одолевает
тёмная
Oscuro
puta
de
mi
corazón,
crucificarme
Сторона,
сука,
моего
сердца,
распни
меня,
La
pasión,
una
caja
o
un
bombo,
tener
algo
Страсть,
коробка
или
бочка,
иметь
что-то
Entre
las
manos,
que
amo
y
luego
В
руках,
что
я
люблю,
а
потом
Lo
rompo.
He
buceado
en
las
cloacas
Разбиваю.
Я
нырял
в
сточные
канавы
Y
no
estaba
allí,
todo
lo
que
buscaba
en
tí
И
не
нашел
там
того,
что
искал
в
тебе,
Está
dentro
de
mi.
Volviendo
borracho
Всё
это
внутри
меня.
Возвращаюсь
пьяным
Entre
mierdas
y
después
de
un
boro
ahora
ya
Среди
дерьма,
и
после
косяка
теперь
Me
siento
bien!
Мне
хорошо!
(SWAN
FYAHBWOY)
(SWAN
FYAHBWOY)
Sólo
sobreviví,
orgías
en
el
beat...
Я
просто
выжил,
оргии
в
ритме...
Tengo
mi
lado
oscuro
que
se
apodera
de
mi
У
меня
есть
тёмная
сторона,
которая
овладевает
мной
Todo
lo
que
perdí,
mil
veces
reviví.
no
escribo
Всё,
что
я
потерял,
я
тысячу
раз
пережил.
Я
не
пишу
Lo
que
no
he
vivido,
yo
no
se
mentir...
Того,
чего
не
прожил,
я
не
умею
лгать...
Si
lo
reviento,
no
me
contengo,
exprimo
Если
я
взрываюсь,
я
не
сдерживаюсь,
выжимаю
El
momento
sé
quedarme
sin
aliento
Момент,
я
могу
остаться
без
дыхания
Mi
sentimiento,
lo
llevo
dentro
Мои
чувства,
я
ношу
их
внутри
Es
el
lado
oscuro,
va
matándome
Это
тёмная
сторона,
она
убивает
меня
Por
dentro...(no,
no.)
Изнутри...(нет,
нет.)
Sigo
este
camino
hacia
el
dolor...
Я
иду
по
этому
пути
к
боли...
Quemo
lo
que
toco
sin
ver
el
error
Сжигаю
всё,
к
чему
прикасаюсь,
не
видя
ошибки
Cegado
por
el
odio
no
puedo
parar
Ослепленный
ненавистью,
я
не
могу
остановиться
Apuñalar
este
corazón
que
hace
Бить
ножом
это
сердце,
которое
заставляет
Desesperar,
tengo
una
vida
que
Отчаиваться,
у
меня
жизнь,
которая
A
nadie
le
gusta,
sé
que
en
tu
Никому
не
нравится,
я
знаю,
что
в
твоей
Familia
mi
nombre
disgusta,
arranco
Семье
моё
имя
вызывает
отвращение,
я
сдираю
Mi
piel,
ando
en
carne
viva,
jodo
lo
Свою
кожу,
хожу
с
открытыми
ранами,
я
порчу
то,
Que
amo,
yo
del
amor
hice
una
criba
Что
люблю,
я
сделал
из
любви
решето
Amor
sincero,
amor
de
barriobajero
Искренняя
любовь,
любовь
из
трущоб
Amor
de
calabozo,
amor
de
descuidero
Любовь
из
камеры,
любовь
бродяги
Rastrero,
rastrera,
dame
pista
Подлый,
подлая,
дай
мне
подсказку
Pájaro
que
vuela
buscando
Птица,
которая
летит
в
поисках
Una
conquista
(aah)
Добычи
(аах)
Vendo
tu
corazón
robado,
arranco
Продаю
твоё
украденное
сердце,
вырываю
Este
cuchillo
que
tengo
aquí
Этот
нож,
который
у
меня
здесь
Clavado,
ni
rastro
de
sangre,
mis
Воткнут,
ни
следа
крови,
мои
Lágrimas
secas,
error
equipo
Слёзы
высохли,
ошибка
— ты
в
моей
En
mi
vida
tú
estás.
Жизни.
(SWAN
FYAHBWOY)
(SWAN
FYAHBWOY)
Sólo
sobreviví,
orgías
en
el
beat...
Я
просто
выжил,
оргии
в
ритме...
Tengo
mi
lado
oscuro
que
se
apodera
de
mi
У
меня
есть
тёмная
сторона,
которая
овладевает
мной
Todo
lo
que
perdí,
mil
veces
reviví.
no
escribo
Всё,
что
я
потерял,
я
тысячу
раз
пережил.
Я
не
пишу
Lo
que
no
he
vivido,
yo
no
se
mentir...
Того,
чего
не
прожил,
я
не
умею
лгать...
Si
lo
reviento,
no
me
contengo,
exprimo
Если
я
взрываюсь,
я
не
сдерживаюсь,
выжимаю
El
momento
sé
quedarme
sin
aliento
Момент,
я
могу
остаться
без
дыхания
Mi
sentimiento,
lo
llevo
dentro
Мои
чувства,
я
ношу
их
внутри
Es
el
lado
oscuro,
va
matándome
Это
тёмная
сторона,
она
убивает
меня
Por
dentro...(no,
no.
no,
no.no,
no.)
Изнутри...(нет,
нет.
нет,
нет.
нет,
нет.)
Sumerguido
en
arrepentimiento
Погруженный
в
раскаяние
Me
fabricaron
de
plomo
con
un
Меня
сделали
из
свинца
с
душой
Alma
de
cemento,
siempre
hay
Из
цемента,
всегда
есть
Una
luz,
siempre
la
ráfaga
Свет,
всегда
порыв
De
viento
y
la
puta
oscuridad
Ветра
и
чёртова
тьма,
De
la
que
a
veces
me
alimento...
Которой
я
иногда
питаюсь...
Este
puto
invierno,
se
saltó
el
otoño
Эта
чёртова
зима,
пропустила
осень
Todos
vendiendo
la
polla
pa'
Все
продают
свой
член,
чтобы
Entrar
en
un
coño...
Todo
es
el
Залезть
в
киску...
Всё
это
ад,
Infierno,
siempre
es
el
demonio
Всегда
демон
En
el
lado
oscuro
el
dueño
de
este
monopolio.
На
тёмной
стороне
— владелец
этой
монополии.
Con
arañazos
como
datos,
drogados
С
царапинами
как
данными,
обдолбанные
Desorientados,
ando
bien
colocado
Дезориентированные,
я
хорошо
укурен
Y
borracho
en
un
reservado.
Y
hoy
sólo
И
пьян
в
отдельном
кабинете.
И
сегодня
я
всего
лишь
Soy
basura,
arde
la
temperatura
Мусор,
горит
температура
Hoy
la
peli
llámala
mis
palmas
y
tu
cintura
Сегодня
фильм
назови
мои
ладони
и
твои
бедра
Que
algo
te
dura,
muerde,
te
escribo
Что-то
у
тебя
долго
длится,
кусай,
я
пишу
тебе
La
partitura,
soy
tu
esclavo
un
puto
Партитуру,
я
твой
раб,
чёртов
Enfermo
sin
su
cura,
y
es
que
yo
camino
Больной
без
лекарства,
и
я
иду
Como
un
zombie
sin
destino
Как
зомби
без
цели
Soy
la
bestia
que
en
la
noche
ataca
Я
зверь,
который
ночью
нападает
A
los
gorrinos
(ooh)
На
свиней
(оох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Ortiz De Bustos, Alfredo Carmona Rodrigo, Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Elan Swan Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.