Текст и перевод песни Costa Cordalis - Die süßen Trauben hängen hoch
Die süßen Trauben hängen hoch
Die süßen Trauben hängen hoch
Ein
kluger
Mann
hat
mal
gesagt
A
wise
man
once
said
Die
süßen
Trauben
hängen
hoch.
The
sweet
grapes
hang
high.
Aber
wer
etwas
wagt,
der
kriegt
sie
doch.
But
if
you
dare,
you'll
get
them
though.
Als
ich
dich
sah
When
I
saw
you
Da
war
mir
klar:
It
was
clear
to
me:
Die
süßen
Trauben
hängen
hoch
The
sweet
grapes
hang
high
Fällt
das
Warten
auch
schwer
Even
if
the
waiting
is
hard
Es
lohnt
sich
doch.
It's
worth
it.
Dein
Herz
klopft
Your
heart
is
beating
Warum
willst
du
dich
verstecken?
Why
do
you
want
to
hide?
Dein
Feuer
brennt
nur
hinter
Dornenhecken.
Your
fire
burns
only
behind
thorny
barriers.
Um
Mitternacht
wart'
ich
auf
dich.
At
midnight
I
wait
for
you.
So
wie
der
Fuchs
in
seinem
Bau
Like
a
fox
in
its
den
Und
daß
du
glücklich
wirst
And
that
you
will
be
happy
Weiß
ich
genau.
I
know
for
sure.
Nur
du
und
ich
allein
und
das
Meer
Just
you
and
me
alone
and
the
sea
Die
Wellen
laufen
uns
hinterher
The
waves
run
after
us
Da
fällt
es
There
it
falls
Schon
schwer
Already
hard
Du
wirst
schon
sehn.
You'll
see.
Noch
wiegst
du
dich
in
Sicherheit
You
still
feel
safe
Die
süßen
Trauben
hängen
hoch
The
sweet
grapes
hang
high
Doch
die
Lese
beginnt
But
the
harvest
begins
Es
ist
soweit.
It's
time.
Versteckt
am
Strand
Hidden
on
the
beach
Da
liegt
ein
Boot
There
lies
a
boat
Darin
ist
gerade
Platz
für
zwei
There's
just
enough
room
for
two
Und
wir
fahren
hinein
ins
Morgenrot.
And
we
sail
into
the
morning
red.
Dein
Herz
klopft
Your
heart
is
beating
Warum
willst
du
dich
verstecken
Why
do
you
want
to
hide
Ich
laß
dir
Zeit
und
dräng'
dich
nicht
I'll
give
you
time
and
won't
push
you
Die
süßen
Trauben
hängen
hoch
The
sweet
grapes
hang
high
Doch
ich
hab
sie
schon
bald
allein
für
mich.
But
I'll
have
them
all
for
myself
soon.
Nur
du
und
ich
allein
und
das
Meer
Just
you
and
me
alone
and
the
sea
Ein
Mädchen
wird
einmal
zur
Frau.
A
girl
once
becomes
a
woman.
Die
süßen
Früchte
hängen
hoch
The
sweet
fruits
hang
high
Doch
die
Liebe
macht
Mut
But
love
gives
courage
Und
das
ist
gut.
And
that's
good.
Das
ist
nicht
nur
für
eine
Nacht
This
is
not
just
for
one
night
Die
süßen
Trauben
hängen
hoch
The
sweet
grapes
hang
high
Du
hast
heut'
zum
Geschenk
sie
mir
gemacht.
Today
you
gave
them
to
me
as
a
gift.
Ich
bleib
bei
dir
I'll
stay
with
you
Denn
mir
ist
klar:
Because
it's
clear
to
me:
Die
süßen
Trauben
hängen
hoch
The
sweet
grapes
hang
high
Aber
wenn
man
sie
hat
But
once
you
have
them
Das
lohnt
sich
doch.
It's
worth
it.
Das
ist
nicht
nur
für
eine
Nacht.
This
is
not
just
for
one
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Cordalis, J.frankfurter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.