Текст и перевод песни Costa Cordalis - Es stieg ein Engel vom Olymp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es stieg ein Engel vom Olymp
An Angel Descended from Olympus
Es
war
schn
wie
ein
Traum
It
was
beautiful
like
a
dream
Unser
kleines
Paradies
Our
little
paradise
Und
darin
nur
wir
zwei.
And
only
the
two
of
us
in
it.
Deine
Augen
sagten
mir:
Your
eyes
told
me:
Gib'
mich
nie
wieder
frei
Never
let
me
go
again
Bei
dir
zu
sein.
To
be
with
you.
La'
mich
nie
Never
let
me
Denn
du
bist
mein
Leben.
Because
you
are
my
life.
Du
hast
an
mich
fest
geglaubt
You
believed
in
me
Und
du
hast
mir
blind
vertraut.
And
you
trusted
me
blindly.
Doch
was
hab'
ich
getan.
But
what
have
I
done.
Du
hast
nur
auf
Sand
gebaut.
You
built
on
sand.
So
viel
hab'
ich
zerstrt
I
destroyed
so
much
In
der
Hitze
einer
Nacht
In
the
heat
of
the
night
Und
das
war
es
nicht
wert.
And
it
wasn't
worth
it.
Ich
kann's
nicht
mehr
ndern.
I
can't
change
it
anymore.
Da
du
gehst
As
you
go
away
Denn
ich
wt'
nicht
Because
I
don't
know
Was
ich
tu'
What
I
would
do
Wenn
du
mich
nicht
verstehst.
If
you
don't
understand
me.
Ist
verzeihen
denn
so
schwer?
Is
it
so
hard
to
forgive?
Dreh'
die
Zeit
doch
zurck
Turn
back
the
time
Denn
der
Preis
wr'
viel
zu
hoch.
Because
the
price
would
be
too
high.
Ein
verlorenes
Glck
A
lost
happiness
Das
ist
hier...
That's
here...
Und
deine
Welt
ist
meine
Welt
And
your
world
is
my
world
Und
hab'
ich
dir
auch
wehgetan
And
even
though
I
hurt
you
Wir
fangen
noch
einmal
neu
an
We'll
start
over
again
In
unser'm
kleinen
Paradies
In
our
little
paradise
Das
ich
fr
eine
Nacht
verlie
Which
I
left
for
a
night
Und
wo
es
ohne
dich
nicht
geht
And
where
it
doesn't
work
without
you
Wo
alles
sich
um
dich
nur
dreht
Where
everything
revolves
around
you
Mein
zweites
ich
bist
du.
My
second
self
is
you.
Heute
Nacht
fhrt
dein
Zug.
Tonight
your
train
is
leaving.
Wenn
du
glaubst
If
you
believe
Nimm
die
Koffer
und
steig
ein.
Take
the
suitcases
and
get
in.
Aber
schlag'
hinter
dir
But
don't
shut
all
the
doors
Noch
nicht
alle
Tren
zu
Behind
you
yet
Denn
vielleicht
kann
ein
wort
Because
perhaps
a
word
Noch
so
vieles
ndern
Can
still
change
so
much
Ja
deine
Welt
ist
meine
Welt
Yes,
your
world
is
my
world
Und
hab'
ich
dir
auch
wehgetan
And
even
though
I
hurt
you
Wir
fangen
noch
einmal
neu
an
We'll
start
over
again
In
unser'm
kleinen
Paradies
In
our
little
paradise
Das
ich
fr
eine
Nacht
verlie
Which
I
left
for
a
night
Und
wo
es
ohne
dich
nicht
geht
And
where
it
doesn't
work
without
you
Wo
alles
sich
um
dich
Where
everything
revolves
around
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Costa Cordalis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.