Текст и перевод песни Costa Gold feat. 9 House 1 - Ciclone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montou
um
bom
negócio,
tinha
uma
boa
vida
Built
a
good
business,
had
a
good
life
A
polícia
te
protegia,
tinha
os
tribunais
The
police
protected
you,
had
the
courts
on
your
side
Não
precisava
de
um
amigo
como
eu
Didn't
need
a
friend
like
me
Mas
agora
vem
a
mim
e
diz:
Dom
Corleone,
faça
justiça
But
now
you
come
to
me
and
say:
Don
Corleone,
do
justice
Mas
você
não
pede
com
respeito
(God
damn)
But
you
don't
ask
with
respect
(God
damn)
Acordei
pronto
pra
fazer
meu
money
I
woke
up
ready
to
make
my
money
E
poderoso
chefão,
mafioso
latino,
italiano
And
powerful
boss,
Latin,
Italian
mafioso
Encarnei
o
Corleone
(chefão)
I
embodied
the
Corleone
(boss)
Ela
quer
vir
montar,
depois
quer
me
mamar
She
wants
to
come
ride,
then
she
wants
to
suck
me
off
Dá
dá,
meu
bebê
tá
com
fome
Come
on,
my
baby's
hungry
Então
mostra
pro
papai
como
é
que
se
faz
So
show
daddy
how
it's
done
Teu
vizinho
vai
saber
meu
nome
Your
neighbor
will
know
my
name
Tá
difícil
pra
bater
com
o
ciclone
It's
hard
to
compete
with
the
cyclone
Hoje
eu
levantei
com
o
pé
direito
pra
fazer
dinheiro
Today
I
got
up
on
the
right
foot
to
make
money
Inspiração
no
peito,
como
a
vida
é
boa
Inspiration
in
my
chest,
how
good
life
is
Eu
tenho
raiva
do
governo,
até
mataria
o
prefeito
I'm
angry
at
the
government,
I
would
even
kill
the
mayor
Mas
tô
zen
como
Deepak
Chopra
But
I'm
zen
like
Deepak
Chopra
Quando
eu
vejo
ela
assim
sem
roupa
(cê
é
louco)
When
I
see
her
like
this
without
clothes
(you're
crazy)
Essa
paz
ninguém
me
tira
ou
compra
This
peace
nobody
can
take
or
buy
from
me
Quem
duvidou
no
começo,
pode
pá
que
foi
um
erro
Whoever
doubted
in
the
beginning,
can
stop,
it
was
a
mistake
Olha
agora
e
toma
aqui
minha
rola
Look
now
and
take
my
dick
Acordei
me
sentindo
num
movie
I
woke
up
feeling
like
I
was
in
a
movie
Os
capanga
me
segue
num
Cruise
The
goons
follow
me
in
a
Cruise
Isso
é
uma
ameaça,
deduzi
This
is
a
threat,
I
deduced
Carreguei
o
pente,
destravei
minha
Uzi
I
loaded
the
magazine,
unlocked
my
Uzi
Coloquei
balaclava,
capuz
I
put
on
a
balaclava,
a
hood
E
resolvi
que
a
donzela
era
a
Suzy
And
decided
the
damsel
was
Suzy
Assaltei
mais
um
banco
e
comemorei
I
robbed
another
bank
and
celebrated
Com
charuto
cubano
na
Jacuzzi
With
a
Cuban
cigar
in
the
Jacuzzi
Hei,
já
cansei
de
ouvir
o
que
eles
falam
Hey,
I'm
tired
of
hearing
what
they
say
Hoje
eu
sei,
meu
som
incomoda
Today
I
know,
my
sound
bothers
them
Quando
acordo
inspirado,
eles
sabem
When
I
wake
up
inspired,
they
know
De
fato
eu
multiplico
nota
In
fact
I
multiply
bills
Como
eu
sou
versátil
How
versatile
I
am
O
Nine
mandou
o
beat,
eu
fiz
mais
um
som
foda
Nine
sent
the
beat,
I
made
another
dope
song
Invejoso
chora,
quero
minha
cota
em
dólar
Envious
people
cry,
I
want
my
share
in
dollars
Acordei
pronto
pra
fazer
meu
money
I
woke
up
ready
to
make
my
money
E
poderoso
chefão,
mafioso
latino,
italiano
And
powerful
boss,
Latin,
Italian
mafioso
Encarnei
o
Corleone
(chefão)
I
embodied
the
Corleone
(boss)
Ela
quer
vir
montar,
depois
quer
me
mamar
She
wants
to
come
ride,
then
she
wants
to
suck
me
off
Dá
dá,
meu
bebê
tá
com
fome
Come
on,
my
baby's
hungry
Então
mostra
pro
papai
como
é
que
se
faz
So
show
daddy
how
it's
done
Teu
vizinho
vai
saber
meu
nome
Your
neighbor
will
know
my
name
Tá
difícil
pra
bater
It's
hard
to
compete
Mamma
mia,
che
cazzo
Mamma
mia,
che
cazzo
Predella
tem
sangue
italiano
Predella
has
Italian
blood
Parlare,
mangiare,
bebere,
fumare
Parlare,
mangiare,
bebere,
fumare
Entende
o
que
eu
tô
parlando
(capisce?)
Understand
what
I'm
saying
(capisce?)
Lei
è
molto
bella,
vem
com
o
fratello
naquela
Lei
è
molto
bella,
come
with
fratello
on
that
Pelo
amor
de
mi
hermano
For
the
love
of
my
hermano
Eu
falei
italiês,
toma
só
mais
uma
vez
I
spoke
Italian,
take
it
one
more
time
Vocês
′tão
viajando
(che
cazzo,
estrupício)
You
guys
are
tripping
(che
cazzo,
estrupício)
La
famiglia
explode
o
cofre,
eu
estourei
La
famiglia
blows
up
the
safe,
I
blew
up
Macarrone
e
panetone
e
vinho
branco,
eu
viro
um
rei
Macaroni
and
panettone
and
white
wine,
I
become
a
king
Mamma
mia,
vem
com
o
papa,
bailarina,
descontei
Mamma
mia,
come
with
the
pope,
ballerina,
I
cashed
out
Sei
molto
caldo,
és
muito
gostosa
essa
mulher
(donna,
mamma
mia)
Sei
molto
caldo,
you
are
very
hot,
this
woman
(donna,
mamma
mia)
Donna,
mamma
mia,
vem
mamar
a
minha
Donna,
mamma
mia,
come
suck
mine
Sei
que
você
gosta,
fuma
essa
ervinha
I
know
you
like
it,
smoke
this
weed
Flow
de
mafioso,
eu
sou
chefe
do
Costa
Flow
of
a
mafioso,
I'm
the
boss
of
the
Coast
Fogo
no
parquinho,
festa
na
casinha
Fire
in
the
playground,
party
in
the
house
Ciclone
tá
no
sol,
festa
na
Bahia
Cyclone
is
in
the
sun,
party
in
Bahia
Foda-se
a
Nasa
e
foda-se
a
Cia
Fuck
NASA
and
fuck
the
CIA
Foda-se
o
governo
e
foda-se
a
polícia
Fuck
the
government
and
fuck
the
police
E
pau
no
cu
do
Bolsonaro
(iti
malia)
And
stick
it
up
Bolsonaro's
ass
(iti
malia)
Acordei
pronto
pra
fazer
meu
money
I
woke
up
ready
to
make
my
money
E
poderoso
chefão,
mafioso
latino,
italiano
And
powerful
boss,
Latin,
Italian
mafioso
Encarnei
o
Corleone
(chefão)
I
embodied
the
Corleone
(boss)
Ela
quer
vir
montar,
depois
quer
me
mamar
She
wants
to
come
ride,
then
she
wants
to
suck
me
off
Dá
dá,
meu
bebê
tá
com
fome
Come
on,
my
baby's
hungry
Então
mostra
pro
papai
como
é
que
se
faz
So
show
daddy
how
it's
done
Teu
vizinho
vai
saber
meu
nome
Your
neighbor
will
know
my
name
Tá
difícil
pra
bater
com
o
ciclone
It's
hard
to
compete
with
the
cyclone
E
se
por
acaso
um
homem
honesto
como
você
And
if
by
any
chance
an
honest
man
like
you
Fizesse
inimigos,
então
eles
seriam
meus
inimigos
Made
enemies,
then
they
would
be
my
enemies
E
temeriam
você
And
they
would
fear
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ciclone
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.