Costa Gold feat. Kant, Spinardi & Chayco - The Cypher Deffect 2 (feat. CHAYCO) - перевод текста песни на немецкий

The Cypher Deffect 2 (feat. CHAYCO) - Kant , Costa Gold , Spinardi перевод на немецкий




The Cypher Deffect 2 (feat. CHAYCO)
The Cypher Deffect 2 (feat. CHAYCO)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Costa Gold 2020 (woah)
Costa Gold 2020 (woah)
The Cypher Deffect Parte 2
The Cypher Deffect Teil 2
E ele estava dizendo uma frase muito bonita
Und er sagte einen sehr schönen Satz
E qual?
Und welchen?
As pessoas boas devem amar seus inimigos
Gute Menschen sollten ihre Feinde lieben
Ah, e eu vou tomar um chá na rua e ver se acalma
Ah, und ich trinke einen Tee auf der Straße und schaue, ob es mich beruhigt
Como o ditado diz: hoje eu pra depenar uma alma
Wie das Sprichwort sagt: Heute bin ich drauf und dran, eine Seele zu rupfen
Rap de terreiro, olhar de trauma
Rap vom Hinterhof, nur traumatische Blicke
É desgraça do caminho na mão, olhei no meio da palma
Es ist das Unglück des Weges in meiner Hand, ich schaute in die Mitte meiner Handfläche
Mas se a mídia aplaude
Aber wenn die Medien applaudieren
Costa Gold é hardcore, pau no da mídia fraude
Costa Gold ist Hardcore, fick die betrügerischen Medien
Quando vocês vão deixar de ser puta e covarde?
Wann hört ihr auf, Schlampen und Feiglinge zu sein?
Não vale o repinguelo da parcela do meu Audi
Ihr seid nicht mal die Zinsen für die Rate meines Audis wert
Bonde do avassalador de prima
Die überwältigende Crew von Anfang an
Bonde dos embaixador da firma
Die Crew der Botschafter der Firma
É o bonde Furacão Katrina, mata vacina
Es ist die Hurrikan Katrina Crew, tötet Impfstoffe
Cês é muito bom no estilo, mas muito ruim de rima
Ihr seid sehr gut im Stil, aber sehr schlecht im Reimen
A bunda dela é uma delícia
Ihr Arsch ist ein Genuss
Comi a bunda dela, dei uns trago e gritei foda-se a polícia
Ich habe ihren Arsch gefickt, ein paar Züge genommen und geschrien: Fick die Polizei
E eu vou morrer falando que eu não sou esquerda nem direita
Und ich werde sterben und sagen, dass ich weder links noch rechts bin
Eu sou o povo, não grita ó, shh
Ich bin das Volk, schrei nicht, oh, shh
Nós é os da bica, ratazana zika
Wir sind die krassen Typen, krasse Ratten
Cabe até no espaço onde não
Passen sogar dorthin, wo es keinen Platz gibt
As galáxia, diz como pronuncia DMC L.T.D.A
Die Galaxien, sag mal, wie spricht man DMC L.T.D.A aus?
Louco, louco, louco, louco, assim que o bonde fica
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, so wird die Crew
E elas louca quer sentar na pica
Und sie sind verrückt und wollen auf dem Schwanz sitzen
E pra falar a verdade, sem maldade
Und um die Wahrheit zu sagen, ohne Bosheit
As que mais se interessa é patricinha de família rica
Die, die sich am meisten interessieren, sind reiche Töchterchen aus gutem Hause
Nós é o rap sujo antes dessa cena escrita
Wir sind der dreckige Rap vor dieser geschriebenen Szene
Dobra a bosta da tua aposta, eu sou o zika
Verdopple deinen Scheiß-Einsatz, ich bin der Krasse
Então respeita a minha história
Also respektiere meine Geschichte
E quando ouvir Predella, lembra
Und wenn du Predella hörst, erinnere dich
Yeah, a vontade que de socar todo mundo igual Kimbo, seria lindo
Yeah, der Wunsch, alle wie Kimbo zu schlagen, wäre schön
não me conhece, eu me vingo de crucifixo
Du kennst mich nicht, ich räche mich mit einem Kruzifix
Tipo 2Pac, eu grito: thug, esse é o lifestyle
Wie 2Pac schreie ich: Thug, das ist der Lifestyle
Se você não sabe, se quer botar a cara no rap, tem que ter
Wenn du es nicht weißt, wenn du dein Gesicht im Rap zeigen willst, musst du es haben
E eu tive coragem pra filha da puta
Und ich hatte den Mut für die Hurensöhne
Com duas cara igual Peter Paker
Mit zwei Gesichtern wie Peter Parker
Sou kamikaze de mic, os covarde que me matem
Ich bin ein Kamikaze am Mic, die Feiglinge sollen mich töten
Te mostro a semelhança do que um serial killer faz
Ich zeige dir die Ähnlichkeit dessen, was ein Serienmörder tut
Sem fazer da cultura puta igual Vanilla Ice
Ohne die Kultur zur Hure zu machen wie Vanilla Ice
Sentindo o tempo inteiro a falta que a família faz (amém)
Ich spüre die ganze Zeit, wie sehr die Familie fehlt (Amen)
Antes eu tinha paz, agora a vida não traz
Früher hatte ich Frieden, jetzt bringt das Leben ihn nicht mehr
Eu em perigo, correndo risco, tipo John Lennon
Ich bin in Gefahr, riskiere etwas, wie John Lennon
Vendo alguém furar meu moletom da Venom
Sehe, wie jemand mein Venom-Sweatshirt durchbohrt
Torcendo pra que eu não acabe num final triste
Hoffe, dass ich nicht traurig ende
Senti que o fim tava perto antes dos 20 (cê é louco)
Ich spürte, dass das Ende nah war, bevor ich 20 war (du bist verrückt)
Minha ideia foda de captar, mas nem você me decapita
Meine Idee ist schwer zu fassen, aber nicht einmal du kannst mich enthaupten
O mundo gira e vai dar volta e se eu te ver, fi-fi-fi-fi, sem gaguejar
Die Welt dreht sich und wird sich drehen, und wenn ich dich sehe, fi-fi-fi-fi, ohne zu stottern
Xi, quê que disse, fi? (fala memo)
Xi, was hast du gesagt, Kleiner? (sag schon)
Eu vi que é uma bitch, insisto, please, explique-se
Ich sah, dass du eine Bitch bist, ich bestehe darauf, bitte, erkläre dich
Para o beat num click se, sem disse que me disse
Stopp den Beat mit einem Klick, ohne Wenn und Aber
Que eu divido com os ladrão no corre, fifty-fifty (essas ideia)
Dass ich mit den Dieben auf dem Trip teile, fifty-fifty (diese Ideen)
six se six, six no pique do beep-beep
Ich bin six, six, six im Beep-Beep-Tempo
Na maldade do Chief Keef, chi-chi-chi-chi-chic
In der Bosheit von Chief Keef, chi-chi-chi-chi-chic
MCs que são vice, vingue-se ou vire-se
MCs, die Vize sind, rächt euch oder dreht euch um
Antes que seu medo num click triplique-se
Bevor sich eure Angst mit nur einem Klick verdreifacht
MCs de internet, calmô, like não é rap
Internet-MCs, beruhigt euch, Likes sind kein Rap
Nem vem, num sou muleke, se vim, vai tomar uns jab
Kommt nicht, ich bin kein Kind, wenn ihr kommt, kriegt ihr Jabs
Antes que nós te pegue, que fique claro na track
Bevor wir dich erwischen, damit es im Track klar ist
É sem diss, não vai ter dessas, se quiser envolver muié
Es gibt keinen Diss, so was wird es nicht geben, wenn du Frauen mit reinziehen willst
E eu não tive que chapar de coca pa poder fazer ficar louco
Und ich musste mich nicht mit Koks zuknallen, um verrückt zu werden
faz uma cota que eu sigo tranquilo e não caio na fita de novo
Es ist schon eine Weile her, dass ich ruhig geblieben bin und nicht wieder auf diesen Scheiß reinfalle
Yolo, oh-oh, do rap eu não sou dono
Yolo, oh-oh, ich bin nicht der Besitzer des Raps
Vim pa somar, difícil admitir, mas tem que me aceitar
Ich bin gekommen, um etwas beizutragen, schwer zuzugeben, aber du musst mich akzeptieren
Se na mema nóia vários dia
Vielleicht bin ich schon seit Tagen auf demselben Trip
que tretado com a minha tia porque ela (para, Kant, para, para...)
Nur dass ich mit meiner Tante zerstritten bin, weil sie (hör auf, Kant, hör auf, hör auf...)
Oh my God
Oh mein Gott
Resenha de bandido, maloqueiro raciocina
Gangster-Gerede, Straßenjunge denkt nach
Íntimo da morte, o rap é dose de morfina
Vertraut mit dem Tod, Rap ist eine Dosis Morphin
I got nine nine problems, não acredite em rumor, mina
I got ninety-nine problems, glaub keinen Gerüchten, Mädchen
Kant codifica a track, OG, fique, quem me ouve fica (crazy)
Kant codiert den Track, OG, bleib, wer mich hört, wird (crazy)
Na minha brisa sem traffic
Auf meinem Trip ohne Traffic
Ciente, fique chapado, é mais que louco de draft
Sei dir bewusst, sei high, es ist mehr als verrückt vom Draft
Muito mais rua, muro e grafite, pratique
Viel mehr Straße, Mauer und Graffiti, übe
Trate de me atacar, que dominarei o campo como Rakitić
Versuch mich anzugreifen, und ich werde das Feld beherrschen wie Rakitić
Fiz rimas raras ao invés de vender haxixe
Ich habe seltene Reime gemacht, anstatt Haschisch zu verkaufen
Cypher técnico, veio o clássico como uma Maverick
Technischer Cypher, der Klassiker kam wie ein Maverick
Uma vez vi que me chamam de Dominic
Einmal sah ich, dass sie mich Dominic nennen
Tomam minha poção pra rimar, viro o Obelix, Asterix
Sie nehmen meinen Trank, um zu reimen, ich werde zu Obelix, Asterix
Gravo os clipes numa Tekpix
Ich nehme die Clips mit einer Tekpix auf
Com ela de babyliss e Kant no Cypher Deffect Two
Mit ihr mit Babyliss und Kant im Cypher Deffect Two
Mais esperado que sua série favorita da Netflix
Mehr erwartet als deine Lieblingsserie auf Netflix
Oh shit
Oh shit
Porque o pai não trampa de blazer não
Weil Papa nicht im Blazer arbeitet
Não quer pro álibi pro dirty money
Will kein Alibi für schmutziges Geld
Aumenta o calibre, sem swagger
Erhöhe das Kaliber, ich habe keinen Swagger
Virei sete Stella, atendi mais de 17 área
Ich wurde zu sieben Stella, habe schon mehr als 17 Vorwahlen bedient
Tipo Who′s That Travellin' Man no Mick Jagger
Wie Who's That Travellin' Man bei Mick Jagger
Onde estou, lek?
Wo bin ich, Kumpel?
Tem cuidado quanto custou, lek
Pass auf, wie viel es gekostet hat, Kumpel
Diz que ébrio e acostumou
Sag, ich bin betrunken und habe mich daran gewöhnt
que o pai na bala
Nicht dass Papa auf Koks ist
Quanto vale o flow, nem fala
Wie viel der Flow wert ist, sag nichts
Pego e te repasso 100 bala
Ich nehm's und geb dir 100 Kugeln weiter
E puxo o trago, rastafari, tráfico, pasta base
Und ich ziehe am Joint, Rastafari, Drogenhandel, Kokainpaste
Nêgo acha que esse mano arrasta no baile
Der N*gga denkt, dieser Typ reißt auf der Party was
Vai pa festa e de costa me vaia
Geht zur Party und buht mich von hinten aus
Que o papai é louco profile
Denn Papa ist ein verrücktes Profil
aposta contra mim, encosta um round
Du wettest gegen mich, komm für eine Runde ran
Foi embora bem tarde
Bist sehr spät gegangen
Não dependo de ninguém, tio
Ich bin von niemandem abhängig, Onkel
E o que eu sei, não sabe
Und was ich weiß, weißt du nicht
Que eu de passagem, eu vi
Dass ich auf der Durchreise bin, hab ich gesehen
Nêgo, aprende a amar as corrente aqui
N*gga, lerne die Ketten hier zu lieben
E gritar por liberdade, nem pensa
Und nach Freiheit schreien, daran denkst du nicht mal
Eu fui tomar um chá na rua e me acalmei
Ich ging einen Tee auf der Straße trinken und beruhigte mich
Predella, não é difícil tu esquecer o que tu sabe que eu sei
Predella, es ist nicht schwer für dich zu vergessen, was du weißt, dass ich weiß
Rap de terreiro, Oxóssi meu pai
Rap vom Hinterhof, Oxóssi mein Vater
Mas lava tudo essas mentira que me atrai
Aber wasche all diese Lügen weg, die mich anziehen
Mas vocês nunca me compara com vocês
Aber vergleicht mich niemals mit euch
E não precisa usar coroa, a coroa precisa de um rei
Und man braucht keine Krone zu tragen, die Krone braucht einen König
Faço a rima na acapella, pela a goela
Ich mache den Reim a cappella, durch die Kehle
Sinto o cheiro dela, faço a rima ainda enquanto acendo a vela
Ich rieche sie, ich mache den Reim, während ich die Kerze anzünde
Tentam mudar o mundo, mas o mundo é que não quer mudar
Sie versuchen, die Welt zu verändern, aber die Welt will sich nicht verändern
Lento pensamento linear, pode
Langsames lineares Denken, kannst du glauben
Seis ano depois, cês não aderiu
Sechs Jahre später habt ihr euch nicht angepasst
O saco malhado do Spinardi é o mais famoso do Brasil
Spinardis gefleckter Sack ist der berühmteste in Brasilien
Não adianta tu falar que tu não ouviu
Es nützt nichts, wenn du sagst, du hast es nicht gehört
Rima que machuca cu de frango mais do que Benzetacil
Reime, die Hühnerärsche mehr verletzen als Benzetacil
Pão de cada dia, bonde que reparte o pão
Tägliches Brot, die Crew, die das Brot teilt
A diferença de quem tem e quem forma uma opinião
Der Unterschied zwischen denen, die haben, und denen, die eine Meinung bilden
Haha, uh lala, ih
Haha, uh lala, ih
tirando onda, precisei falar de lean com soda
Nur am Rumalbern, musste über Lean mit Soda reden
Banca verdadeira com as rima que paga e lota
Echte Crew mit Reimen, die bezahlen und Hallen füllen
Olha só, flor que que se cheira nunca foi flor que se compra
Schau mal, eine Blume, die man riecht, war nie eine Blume, die man kauft
Puta que pariu, oh
Verdammte Scheiße, oh
Spinardi endiabrado, o quê?
Spinardi ist wie vom Teufel besessen, was?
ligado, aliado, que eu com o Chayco do lado
Du weißt, Verbündeter, dass ich Chayco an meiner Seite habe
Quer ouvir mais punchline, assina a TV Senado
Willst du mehr Punchlines hören, abonniere TV Senado
Eu pelo Pedro Qualy, SPVIC
Ich bin für Pedro Qualy, SPVIC da
E não chilique, são dez ano de levada sick
Und mach keinen Anfall, das sind zehn Jahre kranker Flow
Presença pesada, envolvido
Schwere Präsenz, involviert
Liga pro Spinardi do coração Tarantino (e subiu)
Ruf Spinardi mit dem Tarantino-Herz an (und es ging ab)





Авторы: Bruno Sousa Lopes, Biasi, Nine, Nog, Spinardi, Predella, Chayco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.