Текст и перевод песни Costa Gold feat. Kant, Spinardi & Chayco - The Cypher Deffect 2 (feat. CHAYCO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cypher Deffect 2 (feat. CHAYCO)
Шифр Дефект 2 (feat. CHAYCO)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Costa
Gold
2020
(woah)
Costa
Gold
2020
(ух)
The
Cypher
Deffect
Parte
2
Шифр
Дефект
Часть
2
E
ele
estava
dizendo
uma
frase
muito
bonita
И
он
говорил
очень
красивую
фразу
As
pessoas
boas
devem
amar
seus
inimigos
Хорошие
люди
должны
любить
своих
врагов
Ah,
e
eu
vou
tomar
um
chá
na
rua
e
ver
se
acalma
Ах,
я
пойду
выпью
чаю
на
улице,
посмотрю,
успокоит
ли
Como
o
ditado
diz:
hoje
eu
tô
pra
depenar
uma
alma
Как
говорится:
сегодня
я
готов
обчистить
кого-нибудь
Rap
de
terreiro,
só
olhar
de
trauma
Рэп
с
кладбища,
только
взгляни
на
травму
É
desgraça
do
caminho
na
mão,
olhei
no
meio
da
palma
Это
проклятие
пути
в
руке,
я
увидел
его
посреди
ладони
Mas
se
a
mídia
aplaude
Но
если
СМИ
аплодируют
Costa
Gold
é
hardcore,
pau
no
da
mídia
fraude
Costa
Gold
- это
хардкор,
хер
вам,
лживые
СМИ
Quando
vocês
vão
deixar
de
ser
puta
e
covarde?
Когда
вы
перестанете
быть
шлюхами
и
трусами?
Não
vale
o
repinguelo
da
parcela
do
meu
Audi
Даже
на
выплату
по
моему
Audi
не
хватит
Bonde
do
avassalador
de
prima
Банда
сокрушителей
кузины
Bonde
dos
embaixador
da
firma
Банда
послов
фирмы
É
o
bonde
Furacão
Katrina,
mata
vacina
Это
банда
Ураган
Катрина,
убивает
вакцину
Cês
é
muito
bom
no
estilo,
mas
muito
ruim
de
rima
Вы
хороши
в
стиле,
но
очень
плохи
в
рифмах,
детка
A
bunda
dela
é
uma
delícia
Твоя
задница
просто
прелесть
Comi
a
bunda
dela,
dei
uns
trago
e
gritei
foda-se
a
polícia
Оттрахал
твою
задницу,
сделал
пару
затяжек
и
крикнул:
"В
жопу
полицию!"
E
eu
vou
morrer
falando
que
eu
não
sou
esquerda
nem
direita
И
я
умру,
говоря,
что
я
не
левый
и
не
правый
Eu
sou
o
povo,
não
grita
ó,
shh
Я
народ,
не
кричи,
эй,
тсс
Nós
é
os
pá
da
bica,
ratazana
zika
Мы
отцы
бики,
крысы-короли
Cabe
até
no
espaço
onde
não
dá
Вмещаемся
даже
там,
где
нет
места
As
galáxia,
diz
aí
como
pronuncia
DMC
L.T.D.A
Галактики,
скажи,
как
произносится
DMC
L.T.D.A
Louco,
louco,
louco,
louco,
assim
que
o
bonde
fica
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
вот
такими
мы
становимся
E
elas
louca
quer
sentar
na
pica
И
они,
сумасшедшие,
хотят
сесть
на
член
E
pra
falar
a
verdade,
sem
maldade
И
по
правде
говоря,
без
зла
As
que
mais
se
interessa
é
patricinha
de
família
rica
Больше
всего
интересуются
богатенькие
папины
дочки
Nós
é
o
rap
sujo
antes
dessa
cena
escrita
Мы
грязный
рэп
до
появления
этой
писанины
Dobra
a
bosta
da
tua
aposta,
eu
sou
o
zika
Удвой
свою
ставку,
детка,
я
- король
Então
respeita
a
minha
história
Так
что
уважай
мою
историю
E
quando
ouvir
Predella,
lembra
И
когда
услышишь
Predella,
вспомни
Yeah,
a
vontade
que
dá
de
socar
todo
mundo
igual
Kimbo,
seria
lindo
Да,
так
и
хочется
избить
всех,
как
Кимбо,
было
бы
красиво
Cê
não
me
conhece,
eu
me
vingo
de
crucifixo
Ты
меня
не
знаешь,
я
мщу
с
распятием
Tipo
2Pac,
eu
grito:
thug,
esse
é
o
lifestyle
Как
2Pac,
я
кричу:
бандит,
это
стиль
жизни
Se
você
não
sabe,
se
quer
botar
a
cara
no
rap,
cê
tem
que
ter
Если
ты
не
знаешь,
если
хочешь
сунуть
свою
морду
в
рэп,
ты
должен
иметь
E
eu
tive
coragem
pra
filha
da
puta
И
у
меня
была
смелость,
сучка
Com
duas
cara
igual
Peter
Paker
С
двумя
лицами,
как
у
Питера
Паркера
Sou
kamikaze
de
mic,
os
covarde
que
me
matem
Я
камикадзе
микрофона,
пусть
трусы
меня
убьют
Te
mostro
a
semelhança
do
que
um
serial
killer
faz
Покажу
тебе,
на
что
способен
серийный
убийца
Sem
fazer
da
cultura
puta
igual
Vanilla
Ice
Не
делая
из
культуры
шлюху,
как
Vanilla
Ice
Sentindo
o
tempo
inteiro
a
falta
que
a
família
faz
(amém)
Постоянно
чувствуя,
как
не
хватает
семьи
(аминь)
Antes
eu
tinha
paz,
agora
a
vida
não
traz
Раньше
у
меня
был
мир,
теперь
жизнь
его
не
приносит
Eu
tô
em
perigo,
correndo
risco,
tipo
John
Lennon
Я
в
опасности,
рискую,
как
Джон
Леннон
Vendo
alguém
furar
meu
moletom
da
Venom
Вижу,
как
кто-то
протыкает
мою
толстовку
с
Venom
Torcendo
pra
que
eu
não
acabe
num
final
triste
Молюсь,
чтобы
у
меня
не
было
печального
конца
Senti
que
o
fim
tava
perto
antes
dos
20
(cê
é
louco)
Я
чувствовал,
что
конец
близок
до
20
лет
(ты
с
ума
сошла)
Minha
ideia
tá
foda
de
captar,
mas
nem
você
me
decapita
Мою
идею
трудно
понять,
но
даже
ты
меня
не
обезглавишь
O
mundo
gira
e
vai
dar
volta
e
se
eu
te
ver,
fi-fi-fi-fi,
sem
gaguejar
Мир
вращается
и
все
вернется,
и
если
я
тебя
увижу,
фи-фи-фи-фи,
без
запинки
Xi,
quê
que
cê
disse,
fi?
(fala
memo)
Что
ты
сказала,
детка?
(говори
же)
Eu
vi
que
cê
é
uma
bitch,
insisto,
please,
explique-se
Я
вижу,
ты
сучка,
настаиваю,
пожалуйста,
объяснись
Para
o
beat
num
click
se,
sem
disse
que
me
disse
Останови
бит
одним
кликом,
без
этих
сплетен
Que
eu
divido
com
os
ladrão
no
corre,
fifty-fifty
(essas
ideia)
Что
я
делюсь
с
ворами
на
бегу,
фифти-фифти
(эти
идеи)
Tô
six
se
six,
six
no
pique
do
beep-beep
Я
six
six
six,
в
стиле
бип-бип
Na
maldade
do
Chief
Keef,
chi-chi-chi-chi-chic
Во
злобе
Chief
Keef,
чи-чи-чи-чи-чик
MCs
que
são
vice,
vingue-se
ou
vire-se
МС,
которые
порочны,
мстите
или
крутитесь
Antes
que
seu
medo
só
num
click
triplique-se
Прежде
чем
ваш
страх
в
один
клик
утроится
MCs
de
internet,
calmô,
like
não
é
rap
Интернет-МС,
успокойтесь,
лайки
- это
не
рэп
Nem
vem,
num
sou
muleke,
se
vim,
vai
tomar
uns
jab
Даже
не
думай,
я
не
ребенок,
если
подойдешь,
получишь
пару
ударов
Antes
que
nós
te
pegue,
que
fique
claro
na
track
Прежде
чем
мы
тебя
поймаем,
пусть
это
будет
ясно
на
треке
É
sem
diss,
não
vai
ter
dessas,
se
quiser
envolver
muié
Это
без
дисса,
не
будет
такого,
если
хочешь
впутать
бабу
E
eu
não
tive
que
chapar
de
coca
pa
poder
fazer
ficar
louco
И
мне
не
пришлось
нюхать
кокс,
чтобы
сойти
с
ума
Já
faz
uma
cota
que
eu
sigo
tranquilo
e
não
caio
na
fita
de
novo
Уже
давно
я
спокоен
и
не
попадаюсь
на
эту
удочку
снова
Yolo,
oh-oh,
do
rap
eu
não
sou
dono
Йоло,
о-о,
я
не
владелец
рэпа
Vim
pa
somar,
difícil
admitir,
mas
tem
que
me
aceitar
Пришел,
чтобы
добавить,
трудно
признать,
но
ты
должна
принять
меня
Se
pá
tô
na
mema
nóia
há
vários
dia
Может
быть,
я
в
том
же
угаре
уже
несколько
дней
Só
que
tretado
com
a
minha
tia
porque
ela
(para,
Kant,
para,
para...)
Просто
поругался
со
своей
тетей,
потому
что
она
(хватит,
Кант,
хватит,
хватит...)
Resenha
de
bandido,
maloqueiro
raciocina
Разговоры
бандитов,
хулиганы
рассуждают
Íntimo
da
morte,
o
rap
é
dose
de
morfina
Близкий
со
смертью,
рэп
- это
доза
морфия
I
got
nine
nine
problems,
não
acredite
em
rumor,
mina
У
меня
99
проблем,
не
верь
слухам,
детка
Kant
codifica
a
track,
OG,
fique,
quem
me
ouve
fica
(crazy)
Кант
кодирует
трек,
OG,
останься,
кто
меня
слушает,
остается
(сумасшедшим)
Na
minha
brisa
sem
traffic
В
моем
кайфе
без
пробок
Ciente,
fique
chapado,
é
mais
que
louco
de
draft
Знай,
накурись,
это
больше,
чем
просто
черновик
Muito
mais
rua,
muro
e
grafite,
pratique
Гораздо
больше
улиц,
стен
и
граффити,
практикуйся
Trate
de
me
atacar,
que
dominarei
o
campo
como
Rakitić
Попробуй
атаковать
меня,
я
буду
доминировать
на
поле,
как
Ракитич
Fiz
rimas
raras
ao
invés
de
vender
haxixe
Я
делал
редкие
рифмы
вместо
того,
чтобы
продавать
гашиш
Cypher
técnico,
veio
o
clássico
como
uma
Maverick
Техничный
шифр,
пришел
классик,
как
Maverick
Uma
vez
vi
que
me
chamam
de
Dominic
Однажды
я
увидел,
что
меня
называют
Домиником
Tomam
minha
poção
pra
rimar,
viro
o
Obelix,
Asterix
Пьют
мое
зелье
для
рифм,
я
превращаюсь
в
Обеликса,
Астерикса
Gravo
os
clipes
numa
Tekpix
Снимаю
клипы
на
Tekpix
Com
ela
de
babyliss
e
Kant
no
Cypher
Deffect
Two
С
ней
с
Babyliss
и
Кантом
в
Шифре
Дефект
Два
Mais
esperado
que
sua
série
favorita
da
Netflix
Более
ожидаемый,
чем
твой
любимый
сериал
на
Netflix
Porque
o
pai
não
trampa
de
blazer
não
Потому
что
папа
не
работает
в
пиджаке
Não
quer
pro
álibi
pro
dirty
money
Не
хочет
алиби
для
грязных
денег
Aumenta
o
calibre,
tô
sem
swagger
Увеличьте
калибр,
у
меня
нет
крутости
Virei
sete
Stella,
já
atendi
mais
de
17
área
Выпил
семь
Stella,
уже
обслужил
более
17
районов
Tipo
Who′s
That
Travellin'
Man
no
Mick
Jagger
Как
Who's
That
Travellin'
Man
в
Mick
Jagger
Onde
estou,
lek?
Где
я,
чувак?
Tem
cuidado
quanto
custou,
lek
Будь
осторожен,
сколько
это
стоило,
чувак
Diz
que
tô
ébrio
e
acostumou
Говорят,
что
я
пьян
и
привык
Né
que
o
pai
tá
na
bala
Раз
папа
в
деле
Quanto
vale
o
flow,
nem
fala
Сколько
стоит
флоу,
даже
не
говори
Pego
e
te
repasso
100
bala
Беру
и
передаю
тебе
100
баксов
E
puxo
o
trago,
rastafari,
tráfico,
pasta
base
И
затягиваюсь,
растафари,
трафик,
крэк
Nêgo
acha
que
esse
mano
arrasta
no
baile
Чувак
думает,
что
этот
парень
тусуется
на
вечеринке
Vai
pa
festa
e
de
costa
me
vaia
Идет
на
вечеринку
и
за
спиной
освистывает
меня
Que
o
papai
é
louco
profile
Потому
что
папаша
- сумасшедший
профиль
Cê
aposta
contra
mim,
encosta
um
round
Ты
ставишь
против
меня,
подойди
на
раунд
Foi
embora
bem
tarde
Ушел
очень
поздно
Não
dependo
de
ninguém,
tio
Я
ни
от
кого
не
завишу,
дядя
E
o
que
eu
sei,
cê
não
sabe
И
то,
что
я
знаю,
ты
не
знаешь
Que
eu
tô
de
passagem,
eu
vi
Что
я
проездом,
я
видел
Nêgo,
aprende
a
amar
as
corrente
aqui
Чувак,
научись
любить
цепи
здесь
E
gritar
por
liberdade,
cê
nem
pensa
И
кричать
о
свободе,
ты
даже
не
думаешь
Eu
fui
tomar
um
chá
na
rua
e
me
acalmei
Я
пошел
выпить
чаю
на
улице
и
успокоился
Predella,
não
é
difícil
tu
esquecer
o
que
tu
sabe
que
eu
sei
Predella,
тебе
несложно
забыть
то,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю
Rap
de
terreiro,
Oxóssi
meu
pai
Рэп
с
кладбища,
Ошосси
мой
отец
Mas
lava
tudo
essas
mentira
que
me
atrai
Но
смой
всю
эту
ложь,
которая
меня
привлекает
Mas
vocês
nunca
me
compara
com
vocês
Но
вы
никогда
не
сравнивайте
меня
с
собой
E
não
precisa
usar
coroa,
a
coroa
precisa
de
um
rei
И
не
нужно
носить
корону,
короне
нужен
король
Faço
a
rima
na
acapella,
pela
a
goela
Читаю
рифму
а
капелла,
через
горло
Sinto
o
cheiro
dela,
faço
a
rima
ainda
enquanto
acendo
a
vela
Чувствую
ее
запах,
читаю
рифму,
пока
зажигаю
свечу
Tentam
mudar
o
mundo,
mas
o
mundo
é
que
não
quer
mudar
Пытаются
изменить
мир,
но
мир
не
хочет
меняться
Lento
pensamento
linear,
cê
pode
pá
Медленное
линейное
мышление,
ты
можешь,
детка
Seis
ano
depois,
cês
não
aderiu
Шесть
лет
спустя,
вы
не
присоединились
O
saco
malhado
do
Spinardi
é
o
mais
famoso
do
Brasil
Мошонка
Spinardi
- самая
известная
в
Бразилии
Não
adianta
tu
falar
que
tu
não
ouviu
Не
надо
говорить,
что
ты
не
слышал
Rima
que
machuca
cu
de
frango
mais
do
que
Benzetacil
Рифма,
которая
ранит
куриную
жопку
сильнее,
чем
бензатин
бензилпенициллин
Pão
de
cada
dia,
bonde
que
reparte
o
pão
Хлеб
насущный,
банда,
которая
делит
хлеб
A
diferença
de
quem
tem
e
quem
forma
uma
opinião
Разница
между
теми,
кто
имеет,
и
теми,
кто
формирует
мнение
Haha,
uh
lala,
ih
Ха-ха,
у
ляля,
и
Só
tirando
onda,
precisei
falar
de
lean
com
soda
Просто
ловлю
волну,
нужно
было
поговорить
о
лине
с
содовой
Banca
verdadeira
com
as
rima
que
paga
e
lota
Настоящая
банда
с
рифмами,
которые
платят
и
заполняют
Olha
só,
flor
que
que
se
cheira
nunca
foi
flor
que
se
compra
Послушай,
цветок,
который
нюхают,
никогда
не
был
цветком,
который
покупают
Puta
que
pariu,
oh
Охренеть,
о
Spinardi
tá
endiabrado,
o
quê?
Spinardi
взбесился,
что?
Tá
ligado,
aliado,
que
eu
tô
com
o
Chayco
do
lado
Знаешь,
союзник,
что
я
с
Chayco
рядом
Quer
ouvir
mais
punchline,
assina
a
TV
Senado
Хочешь
услышать
больше
панчлайнов,
подпишись
на
Сенат
ТВ
Eu
tô
pelo
Pedro
Qualy,
SPVIC
Я
за
Pedro
Qualy,
SPVIC
E
não
dá
chilique,
são
dez
ano
de
levada
sick
И
не
истери,
это
десять
лет
больной
подачи
Presença
pesada,
envolvido
Тяжелое
присутствие,
вовлечен
Liga
pro
Spinardi
do
coração
Tarantino
(e
subiu)
Позвони
Spinardi
с
сердцем
Тарантино
(и
поднялся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Sousa Lopes, Biasi, Nine, Nog, Spinardi, Predella, Chayco
Альбом
AUGE
дата релиза
17-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.