Текст и перевод песни Costa Gold feat. Amanjé Sound System - Agradecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
despertei
vencedor!
I
woke
up
a
winner!
Coloquei
no
play
da
vitrola:
Cartola
Put
Cartola
on
the
record
player
Me
inspirando
a
cantar
Inspiring
me
to
sing
Pouca
coisa
importa
quando
você
vê
o
sol
nascer
(wel,
well)
Little
matters
when
you
see
the
sun
rise
(well,
well)
Se
lembre
de
agradecer!
Remember
to
give
thanks!
A
graça
desse
mesmo
sol
quando
ele
descer
For
the
grace
of
that
same
sun
when
it
sets
Observar
e
absorver
Observe
and
absorb
De
qualquer
jeito
me
ajeito
I
make
do
somehow
Em
qualquer
rumo
me
arrumo
In
any
direction,
I
get
myself
together
Respeito
no
peito
os
tempos
mudam
Respect
in
my
chest,
times
change
Eu
me
acostumo!
I
get
used
to
it!
Tudo,
tudo,
tudo
sempre
diferente!
Everything,
everything,
everything
always
different!
Impermanente,
a
vida
se
mostra
um
presente
Impermanent,
life
shows
itself
as
a
gift
Mais
um
dia
trampo
Another
day
of
work
Levanto
e
canto
I
get
up
and
sing
Por
tanto
sofrimento
nos
quatro
cantos
For
so
much
suffering
in
the
four
corners
Dos
sentimentos
dos
manos
tem
sumido
com
o
tempo
Of
the
feelings
of
the
brothers
has
disappeared
with
time
O
coração
se
amargou!
The
heart
has
become
bitter!
É
necessário
agradecimento!
Gratitude
is
necessary!
Pelo
tempo
que
passou
For
the
time
that
has
passed
Abençoou
com
tanto
aprendizado
Blessed
with
so
much
learning
Agradeço
a
tudo
que
deixou
ilusões
de
lado
I
am
grateful
for
everything
that
has
left
illusions
aside
Hoje
sou
o
que
sou
pra
dizer
esse
recado!
Today
I
am
what
I
am
to
say
this
message!
Eu
despertei
vencedor
I
woke
up
a
winner
Coloquei
no
play
da
vitrola:
Cartola
Put
Cartola
on
the
record
player
Me
inspirando
a
cantar
Inspiring
me
to
sing
Pouca
coisa
importa
quando
você
vê
o
sol
nascer
Little
matters
when
you
see
the
sun
rise
Se
lembre
de
agradecer
Remember
to
give
thanks
A
graça
desse
mesmo
sol
quando
ele
descer
For
the
grace
of
that
same
sun
when
it
sets
Observar
e
absorver
Observe
and
absorb
Se
lembre
de
agradecer
Remember
to
give
thanks
A
graça
desse
mesmo
sol
quando
ele
descer
For
the
grace
of
that
same
sun
when
it
sets
Observar
e
absorver
Observe
and
absorb
É
que,
eu
me
atrai
pela
marofa,
moleque!
It's
just
that,
I'm
attracted
to
the
chaos,
kid!
Os
maloca
do
dread
The
dreadlocked
guys
Já
convocaram
a
pistola
do
oeste!
Have
already
summoned
the
western
pistol!
Bipolar
nas
track
Bipolar
on
the
tracks
Decorar
meus
raps
Memorizing
my
raps
Sempre
foi
problema
depois
da
amnesia
Has
always
been
a
problem
after
amnesia
De
estourar
esses
becs!
From
popping
these
blunts!
É
uma
flow
class
It's
a
flow
class
Um
ragga
com
boom
bap,
Talib
com
mos
def
A
ragga
with
boom
bap,
Talib
with
Mos
Def
E
a
nina
na
slow
jam!
And
the
girl
on
the
slow
jam!
Akitafya,
mofaya!
Akitafya,
mofaya!
Cola
com
a
laia
dos
ragga
Come
with
the
ragga
crew
Que
bola
da
baga
e
ma-fu
That
rolls
the
good
stuff
and
ma-fu
Pra
zer-fa
fumaça
To
smoke
it
all
My
sweet
ganja,
baby
My
sweet
ganja,
baby
My
lady,
mary
jane
My
lady,
Mary
Jane
Casei
com
o
baze
I
married
the
haze
Ganja
baby,
my
sweet
ganja
baby,
crazy
Ganja
baby,
my
sweet
ganja
baby,
crazy
Cê
me
dá:
Amnesia
haze
You
give
me:
Amnesia
haze
Nas
ondas
de
asfalto,
onde
me
encontrei
On
the
asphalt
waves,
where
I
found
myself
Ser
feliz
é
mais
simples
do
que
eu
pensei
Being
happy
is
simpler
than
I
thought
Embora
seja
difícil
acreditar
Although
it
is
hard
to
believe
Em
bares
e
mares,
não
pestanejei
In
bars
and
seas,
I
didn't
blink
Teve
algumas
rotas
que
não
planejei
There
were
some
routes
I
didn't
plan
Sempre
agradecido
por
todo
dia
raiar
Always
grateful
for
every
day
that
dawns
Entre
transações
e
coligações,
transam-se
ações
Between
transactions
and
coalitions,
actions
are
transacted
Armam
alçapões,
fogem
dos
padrões
They
set
traps,
escape
patterns
E
fecham
portões
And
close
gates
Mas
isso
não
é
motivo
para
desanimar
But
that's
no
reason
to
lose
heart
Rompemos
grilhões,
indignações
We
break
shackles,
indignations
Se
tornam
ações
Become
actions
Formam
opiniões
Form
opinions
Com
convicções
de
que
por
bem
ou
por
mal
With
convictions
that
for
better
or
for
worse
Tudo
nesse
mundo
vai
mudar!
Everything
in
this
world
will
change!
Mofaya,
mofaya
Mofaya,
mofaya
Mofaya,
mofaya
Mofaya,
mofaya
Mofaya,
mofaya
Mofaya,
mofaya
Mofaya,
mofaya
Mofaya,
mofaya
Agradecendo
a
conexão
com
esses
parças
Thanking
the
connection
with
these
partners
Sei
que
tudo
que
já
presenteia,
não
foi
de
graça
I
know
that
everything
that
is
already
gifted,
was
not
free
Por
isso
siga
o
momento
presente,
não
viva
na
farsa
So
follow
the
present
moment,
don't
live
in
the
farce
Que
rouba
sua
essência,
leva
e
traz
só
nos
afasta
That
steals
your
essence,
takes
and
brings
only
distances
us
Da
missão,
mas
não
deixa
apagar
a
brasa
From
the
mission,
but
does
not
let
the
ember
fade
Amanajé
e
Costa
Gold,
unificando
o
rap
e
o
raga
Amanajé
and
Costa
Gold,
unifying
rap
and
raga
Tamo
trampando,
tamo
focado,
tamo
em
casa
We're
working,
we're
focused,
we're
at
home
Aqui
ou
em
qualquer
quebrada
é
de
lei
Here
or
in
any
hood,
it's
the
law
Sempre
agradecendo
tudo
que
passei
Always
thanking
everything
I've
been
through
Conquistas
e
perrengues,
tudo
no
seu
tempo,
eu
sei
Conquests
and
struggles,
everything
in
its
time,
I
know
Agradeço
pela
família
e
pela
manhã,
Jah-Jah
me
acompanha!
I
am
grateful
for
the
family
and
for
the
morning,
Jah-Jah
accompanies
me!
Então
sigo
tranquilo
só
na
manhã
So
I
go
on
calmly
just
in
the
morning
Sei
que
é
só
doando
que
se
ganha
I
know
that
it
is
only
by
giving
that
one
receives
Por
isso
eu
agradeço
o
momento
presente
That's
why
I'm
grateful
for
the
present
moment
Satisfação
é
tamanha!
The
satisfaction
is
so
great!
Tô
bem
avonts
junto
com
Damassaclan
I'm
doing
well
along
with
Damassaclan
Chama
os
rastaman,
que
é
fya
em
babylon
Call
the
rastamans,
it's
fire
in
Babylon
Olho
vermelho,
mas
com
a
mente
sã
Red
eyes,
but
with
a
sane
mind
Sem
pagar
de
pã,
vai
vendo
Tio
Sam
Without
playing
the
fool,
watch
out
Uncle
Sam
Galan,
galan,
galen!
Galan,
galan,
galen!
Costa
Gold
e
Amanajé
no
play
Costa
Gold
and
Amanajé
on
the
play
DJ
EB
no
comando
da
nave,
é
de
lei!
DJ
EB
in
command
of
the
ship,
it's
the
law!
É
ragga,
pei!
It's
ragga,
pei!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.