Costa Gold feat. Bateria Águia de Ouro - De Vila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa Gold feat. Bateria Águia de Ouro - De Vila




De Vila
From a Village
Dispenso o seu comentário
I don't care what you say
Ligo pro meu bem e vou
I’m calling my lover and going there
Vou te ver viver
I'm going to see you live
Uma vida louca, uma vida bela
A crazy life, a beautiful life
E você não vai querer outra
And you won't want another
Meu jardim secreto, um beijo na boca
My secret garden, a kiss on the mouth
Uma vida vem numa vida atoa
A serious life turns into a wasted life
No topo da favela numa boa
Chillin’ at the top of the favela
Numa vida séria menina moça
In the serious life of a young girl
Eu vivi por você
I lived for you
E agora quer mais, nada bom
And now you want more, no good
A história que não vai parar
A story that will never end
me trás no meu som, o que ninguém trará
You bring something to my music that no one else can
Ser eficaz, tenho o dom, lembro dos lábios e me preparo
To be effective, I have the gift, I remember your lips and I prepare myself
Se eu quero paz, viver on, eu quero ser seu par
If I want peace, to live on, I want to be your pair
Sua pose doce, hoje, doze e onze, você vai voltar
Your sweet pose, today, one or two, you’ll come back
Domingo a noite eu vou te ver, vou te ter, vou te tocar
Sunday night I’m going to see you, I’m going to have you, I’m going to touch you
Na casa longe, logo onde nois dois pode se enrolar
In the distant house, where the two of us can get together
Na paz do um monge, rindo um monte, onde o reino é os Orixá
In the peace of a monk, laughing a lot, where the kingdom is Orixá
nada bom e eu vim do Bonie, até pensei em me jogar
It's not good and I came from Bonie, I even thought about throwing myself
Longe de mim, eu sou sujeito homem no olhar
Get away from me, I'm a man just looking at you
Eu vim dum samba percussão, eu me perco são pra te ganhar
I came from a samba percussion, I lose myself to win you over
Cantei pra ela em nove tons, vou te levar daqui
I sang for her in nine tones, I’m going to take you away from here
Tinha Sabota, e agora tem nois que é ZO
There used to be Sabota, and now there's us, ZO
Que é da rima, da vila, da bica, na vida
Who are the rhyme, the village, the fountain, in life
E a polícia atira, e atira
And the police just shoot, and just shoot again
Não tem dó, e os menó faz um corre tão
They have no mercy, and the kids just run alone
E tem que ser forte, e eu sempre dou sangue no ring
And you have to be strong, and I always give my blood in the ring
Damassaclan, topo do ranque é meu time, com a mente
Damassaclan, top of the rank is my team, with a sound mind
E o Tio San nunca viu, o que é Hip-Hop com um pouco de samba e Brasil
And Uncle Sam has never seen what Hip-Hop is with a little samba and Brazil
Até a morte, quem pode que foge do crime
Until death, only those who can escape crime
Vários morre de fome, Super Homem não existe
Many die of hunger, Superman doesn't exist
Não tem herói de filme, ninguém nem Holyfield
There's no movie hero, no Holyfield
Não tem peito de aço quando o revólver faz click
There's no chest of steel when the gun clicks
No terceiro mundo, que melhor é a crise
In the third world, since the best thing is crisis
Enquanto a pátria chora, nossa voz ainda resiste
While the fatherland weeps, our voice still resists





Costa Gold feat. Bateria Águia de Ouro - De Vila
Альбом
De Vila
дата релиза
19-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.