Costa Gold - Alammeda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Costa Gold - Alammeda




Alammeda
Аллея
É o poder no apetite
Это сила в стремлении
Aqui Predella, Itália
Здесь Пределла, Италия,
Mas não pensa que tu em Sicília
Но не думай, что ты на Сицилии.
Vai dar merda, eu vim da Pedra de Bica
Всё пойдёт наперекосяк, я ведь из Педра-де-Бика,
Fica a dica, fica
Вот тебе совет, запомни.
E fica de olho na fita
И следи за лентой,
A prensa, a massa densa trai
Пресс, плотная масса, предаёт.
Diz o que que trafica? Faz a conta e multiplica
Говори, чем ты торгуешь? Посчитай и умножь,
É o game, nigga, lucrativa
Это игра, детка, прибыльная.
Sem vida, vive
Без жизни, но живи,
Inclusive te vi karatecando
Кстати, видел, как ты занимаешься карате
Do Kid com os inimigo também
С пацаном, с врагами тоже.
(What? Hein?)
(Что? А?)
Num é um quilo, é um tijolo
Это не килограмм, это кирпич,
Então mais olho gordo têm
Значит, и сглаза больше.
Cocaína e boldo vai ser uma deixa
Кокаин и Болдо это всего лишь предлог,
Casa nas Arábias pra montar um arem
Дом в Аравии, чтобы устроить гарем.
Psicose com a insônia redobrada
Психоз с бессонницей удвоился,
Tem que ser piolho pra bater de frente, tem
Нужно быть вшой, чтобы противостоять этому, да.
Vai, tio! Haxixe!
Давай, дядя! Гашиш!
Partiu death of the enemies
Поехали, смерть врагам!
Aqui não têm paga pau
Здесь не прогибаются,
Mais pimenta que o Dênis
Острее, чем Денис,
Porque cifrão de uma de um bando de cuzão
Потому что деньги кучки мудаков
Nunca vão manipular minha mente, por isso
Никогда не будут контролировать мой разум, поэтому
Vai, tio, subiu! Haxixe, vixe, é quente que
Давай, дядя, взлетай! Гашиш, ого, как горячо!
Péla saco perde a linha por baranga
Подхалим теряет голову из-за уродины,
Gela a guéla até ela travar sua garganta
Сковывает её, пока та не задохнётся,
Mantenha a sua que isso te adianta
Сохраняй свою, это тебе поможет,
Pra você não acabar no porta-mala da caranga
Чтобы не оказаться в багажнике колымаги.
Escroto, Pompéia, Ruanda!
Ублюдок, Помпеи, Руанда!
Estanca a essência, embrulha e tranca
Останови суть, заверни и запри.
Onde eu tô?
Где я?
Nossa brow, nossa brow...
Боже мой, боже мой...
Mente chapada, onde eu tô?
Разум одурманен, где я?
Nossa brow, nossa brow...
Боже мой, боже мой...
Mente chapada, onde eu tô?!
Разум одурманен, где я?!
Nossa brow, nossa brow...
Боже мой, боже мой...
A gente chapa, sempre chapa
Мы курим, всегда курим,
Mas segura o B.O
Но держимся подальше от неприятностей.
A revolta é mil grau
Бунт на тысячу градусов,
To com os brow
Я с братками,
Tenho flow
У меня есть флоу,
Rap num é pra boycu de stroll, wow!
Рэп не для богатеньких мальчиков, вау!
Larga a base de rua
Брось уличную основу,
Que o Nog flutua até a lua
Ног взлетает до луны,
Nos show
На наших концертах
Fica ligeiro o tempo inteiro se não dança
Будь шустрее всё время, иначе не танцуй.
Num vou pagar mais que 10 conto na paranga
Я не буду платить больше 10 баксов за дрянь,
Sem dinheiro e nem sou da vizinhança
Без денег, и я не из этого района,
Com essa minha cara de drogado da Holanda!
С этим моим лицом наркомана из Голландии!
Quero as grama
Хочу травки,
Da ganja a Tijuana!
От ганджи до Тихуаны!
Mas a branca...
Но белую...
(Nananah)
(Нанана)
I'll kill these bitches, go kill them, kill the enemies
Я убью этих сучек, иди убей их, убей врагов.
Minha revolta é mil Grau
Мой бунт на тысячу градусов,
Fumo até na folha do Gênesis
Курю даже на листе из Бытия.
É um lifestyle naipe!
Это стиль жизни, чувак!
O Nog rimando é style, style!
Ног читает рэп это стиль, стиль!
Esses mano me tirando fumam Bali Hai
Эти парни, которые меня дразнят, курят Bali Hai,
Não conhecem o 69 o 99... inimigos
Не знают 69, только 99... враги.
Elm Street é a Alameda Weed
Улица Вязов это Аллея Травы,
Divisa, Canal 1
Пограничная, Канал 1.
Loucão, não pensa que tu em Ibiza
Псих, не думай, что ты на Ибице,
Que os black trunk logo te pisa
Что чёрные тачки тебя не раздавят.
A madruga vara na maior brisa
Ночь проходит в лёгком бризе,
Não pensa que
Не думай, что всё так просто,
Que os verme não ameniza
Что черви не успокоятся.
Maresia corrosiva
Едкий морской воздух,
É o bang bang, dia a dia
Это перестрелка, день за днём,
Bang bang para os verme é
Перестрелка для червей это
Click clack e num segundo
Щелчок, щелчок, и за секунду
Vira pólen, inimigos
Превращаются в пыль, враги.
Na bola do olho
В глаза смотрю,
Eu logo vejo quem é quem
Я сразу вижу, кто есть кто.
Disciplina em dobro
Дисциплина вдвойне,
O mar não pra peixe
Море не для рыб,
Faço o corre em off
Я делаю дела тайком,
Pra ficar de bem
Чтобы всё было хорошо,
Sem neurose deixa as intenções mocada!
Без нервов, оставь свои намерения, парень!
Se não olho gordo vem (vem)
А то сглаз придёт (придёт).
I'mma kill this bitches
Я убью этих сучек,
Go kill them!
Иди убей их!
Kill the enemies...
Убей врагов...
Na revolta mil grau
В бунте на тысячу градусов
Eu volto mais macabro que o Nêmesis
Я вернусь страшнее Немезиды,
Porque ambição é money e condição de cumprir tudo aquilo que a gente defende, por isso
Потому что амбиции это деньги, и условие выполнить всё, что мы защищаем, поэтому
I'mma kill this bitches
Я убью этих сучек,
Go kill them!
Иди убей их!
Kill the enemies...
Убей врагов...
Não tenha medo da minha sede de vingança
Не бойся моей жажды мести,
Mas esses caras viram que eu não sou criança
Но эти парни увидели, что я не ребёнок.
Então cuidado pra não capotar na dança
Так что будь осторожна, не облажайся,
Eu extorqui o dono da casa
Я ограбил хозяина дома
E ainda agredi o segurança
И даже ударил охранника.
Ciscou tu balanga, baranga!
Ты облажалась, уродина!
A banca em peso
Наша банда в сборе,
Então segura a cobrança
Так что жди расплаты.
High, slow...
Высоко, медленно...
Homegrow, eu muito doido
Домашняя трава, я уже очень накурен.
Estanca, espanca, jow!
Остановись, разбей, йоу!
Denso
Плотно,
Nossa brow, ligado?
Боже мой, ты в курсе?
Aham...
Ага...
Sensimila relaxado pro neguin ficar melhor
Расслабляющий сенсимилья, чтобы ниггер чувствовал себя лучше.
Ó...
О...
A gente chapa, Pompéia e Lapa
Мы курим, Помпеи и Лапа,
Mas sem mandar o
Но без кокса.
Liga esse globo ocular
Открой свои глаза,
Frente ao inimigo chega até a sequelar
Перед врагом это может привести к последствиям.
Foda de formular toda situação
Не нужно продумывать каждую ситуацию,
Não tem sua fórmula, não acha solução
Нет твоей формулы, не найдёшь решения.
No bang não existe teste de aptidão
В перестрелке нет теста на профпригодность,
Ou seu suco é da polpa ou é do Tang então
Либо твой сок из мякоти, либо из концентрата, так что
Olha aqui, irmão! Tem sempre tanto um porém
Слушай сюда, брат! Всегда есть одно "но",
Ninguém aqui oferece carapuça a ninguém!
Здесь никто никому не потакает!
Várias buça também abusa vai além
Много ртов, которые злоупотребляют, идут дальше,
Não posso nem pensar em desbaratinar!
Я даже не могу подумать о том, чтобы сойти с ума!
Nesses vêm que tem, oferecem
В этих ребятах, что есть, предлагают
Muito mais do que você poderia almejar!
Гораздо больше, чем ты мог бы себе представить!
Cês vão apedrejar? Meu escudo é ouro
Вы будете бросать камни? Мой щит золотой,
Contra ataque é de esquerda superior do goro!
Контратака слева сверху от Горо!
Sumo com suas brisas junto com o seu Marlboro
Я уничтожу твои мечты вместе с твоим Marlboro,
E no final do meu show ainda fala que é estouro!
А в конце моего шоу ты всё равно скажешь, что это бомба!
I'mma Kill this bitches, go kill them, kill the enemies!
Я убью этих сучек, иди убей их, убей врагов!
Note, tem que ser forte!
Запомни, нужно быть сильным!
Alcançar os malote e controlar o frenesi
Достичь богатства и контролировать безумие.
I'mma Kill this bitches, go kill them kill the enemies!
Я убью этих сучек, иди убей их, убей врагов!
Não tem tempo pra revide, aqui é west weed!
Нет времени на месть, это Западный Берег, детка!
Não a cidade do Tennessee
А не город в Теннесси.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.