Costa Gold feat. Pedro Lotto - Anjos e Demônios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa Gold feat. Pedro Lotto - Anjos e Demônios




Anjos e Demônios
Angels and Demons
Eu e minha rapa no "world", chefe!
Me and my girl in the "world", boss!
Eu e meus parça é o bonde sempre sem blefe!
Me and my partners are the gang, always without bluffing!
Sempre que tu me ligou... Ligou pro chefe, ligou pro loco
Whenever you called me... You called the boss, you called the loco
Louco que liga pra troco. Toca no assunto dos outros...
Crazy who calls for change. Touching on other people's business...
Taca tudo fora vaza com ele agora logo porque
Throw it all away, leave with him now because
Eeeeeeu, é paz no blunt! Eeeeeeu, mais um drink
Meeee, it's peace in the blunt! Meeee, one more drink
Eeeeeeu, to drunk! ligado chapa eu to Chile
Meeee, I'm already drunk! You know, bro, I'm already Chile
Bate forte nos falantes. Advanced, sete vidas
Hit hard on the speakers. Advanced, seven lives
Meeeeeeu, whatafuck! Wassup? Manigga
Meeeeu, whatafuck! Wassup? Manigga
Malandro que mosca subiu. Montei a crew... mirei o céu...
Malandro whose fly went up. I assembled the crew... aimed at the sky...
Fiz meu papel e também vendi papel
I played my part and also sold paper
Contei as cédulas, vi todos os prego orando pra Deus
I counted the bills, saw all the nails praying to God
(Tá ligado pai?)
(You know, dad?)
Faz o seu, faz o bang, faz direito. Sem palpite! O Lotto faz o beat
Do yours, do the bang, do it right. No guesses! Lotto makes the beat
Predella com instrumental faz hit
Predella with instrumental makes hit
Meeeeeeu, whatafuck! Pra pra, essas biath!
Meeeeeeu, whatafuck! Pra pra, these biath!
Eeeeeeu e o Nikito e o Di. e o Gui. e o Cacife? Financia!
Meeee and Nikito and Di. and Gui. and Cacife? Finance it!
Ultra, supra, suvenir
Ultra, supra, souvenir
Jesus? Passa longe! Passa nada!
Jesus? Stay away! Pass nothing!
Por aqui, gostosa essa puta!
Around here, this bitch is hot!
Nesse clima, sobe assim mais que ela
In this climate, she goes up more than her
Pro Predella? ligado... dimdim
For Predella? You know... just money
Nem que eu rapte o rim
Even if I kidnap the kidney
Nem que eu tome quinze doses de rum e fique ruim
Even if I take fifteen doses of rum and get sick
Nem que eu bate o tuim. Luz no fim do túnel não existe pra quem
Even if I hit the tuim. Light at the end of the tunnel doesn't exist for those who
Vem de onde eu vim, sem colgate sorriso!
Come from where I came, without colgate smile!
Viso meu lucro tu visse? Visa limite infinito
Did you see my profit? Visa infinite limit
Pra manter o punho cerrado
To keep the fist clenched
Ouro tio! Foda-se os bico
Gold uncle! Fuck the cops
Vejo vários manos que tentam; Caem! Por Deus pai!
I see several brothers who try; They fall! By God father!
Chapa tudo que ele faz... Várias atitude a mais
Dude everything he does... Several more attitudes
Saiba que o que sei. Vai que nóis é high, filho da puta!
Know that what I know. Go that we are high, motherfucker!
Deus conduz... Deus conduz...
God leads... God leads...
Então sente este mambo, heh? No flow dando olé!
So feel this mambo, heh? In the flow giving ole!
Que bobo tonto de tanto que lê. Num pago dez conto na G
That silly is dizzy from reading so much. I don't pay ten bucks on the G
ouve e dança bambolê e chega ao ponto G... Hm...
You listen and dance hula hoop and get to the point G... Hm...
Uuuhh! Nog no mic é style! Uuuhh! E agora vai que vai
Uuuhh! Nog on the mic is style! Uuuhh! And now go go
Uuuhh! E cês copio o que eu rimo! Copia o que eu visto!
Uuuhh! And you guys copy what I rhyme! Copy what I wear!
Mas num copia o que invisto... Então não se empolgue chapa
But don't copy what I invest... So don't get carried away dude
Eu também sei que fêmea dá! Um dia quem sabe entenderá!
I also know that female gives! One day maybe you will understand!
Que essa letra vai eternizar e relação com puta
That this lyrics will eternalize and relationship with whore
Vai te infernizar! É relação efêmera
It will make you hell! It's an ephemeral relationship
Nanana! Com a branca num dá!
Nanana! With the white one, no way!
Nanana! Vai dançar e afundar!
Nanana! Go dance and sink!
quero um box de cigarro, minha voz no rádio
I just want a pack of cigarettes, my voice on the radio
Uma mina de botox no rabo e das danada!
A mine of botox in the ass and the damned ones!
Vejo vários manos que tentam; Caem! Por Deus pai!
I see several brothers who try; They fall! By God father!
Chapa tudo que ele faz... Várias atitude a mais
Dude everything he does... Several more attitudes
Saiba que o que sei. Vai que nóis é high, filho da puta!
Know that what I know. Go that we are high, motherfucker!
Deus conduz... Deus conduz...
God leads... God leads...





Авторы: Costa Gold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.