Costa Gold - Das Arábias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa Gold - Das Arábias




Das Arábias
Das Arábias
Harehare!
Harehare!
Um clandestino em território árabe!
An illegal immigrant in Arab territory!
Albino na fronteira de Dubai Abu Dhabi
An albino on the border of Dubai Abu Dhabi
suable! Hare Baba!
It's very bad! Hare Baba!
To pique ali babá!
I'm going to run away immediately!
"Moquiei" especiarias no kebab
I put spices in the kebab
Diacho, oxente!
Holy cow!
No deserto não me acho!
I can't find my way in the desert!
Umas viagens, várias miragens
Several trips, several mirages
Uns riachos... Borracho!
Some streams... Drunk!
No meu cantil tem argiréia da Argélia!
My canteen only has wormwood from Algeria!
E o meu camelo com diarréia
And my camel has diarrhea
Alô alô? Saddam, do Taliban?
Hello, hello? Saddam, from the Taliban?
Perdido na fronteira cos pacote
Lost on the border with the packages
Marrocan... can... corri até do Anakin
Marrocan... can... I even ran from Anakin
E o Aladin! Quando fui ver
And Aladdin! When I looked
O B. O. sumiu, sin-salabin! Plim!
B. O. disappeared, oh my god! Plim!
Chega no resgate!
Come to the rescue!
Me traga Chabatte, umas nice biatch!
Bring me Chabatte, some nice biatch!
Ouvi falar muito da Jade
I heard a lot about Jade
Mais tarde! Traga chá Matte
Later! Bring me Matte tea
Vintage! Nóis cai de testa
Vintage! We fall head first
E comemora num yatch
And celebrate on a yacht
Oh lahlahlah. Hun... vários kg na Arábia
Oh lahlahlah. Hun... several kilos in Arabia
Sepá que bom pra importar!
I know that it's good to import!
Oh lahlahlah. Vários kilos na Arábia!
Oh lahlahlah. Several kilos in Arabia!
Empacotar a cota, exportar!
Pack the quota, export it!
Então me diz como é que dubode?
So tell me how's the situation?
A ligação dando uns corte
The connection is getting a little choppy
preso nessa porra
I'm stuck in this shit
E pegaram meu passaporte
And they took my passport
não vejo mais clandestinos
I can't see any other illegal immigrants
Nem transporte
Or transportation
E o último voo vai pra Coréia do Norte!
And the last flight goes to North Korea!
Quando eu falo sem dar pala
When I speak without giving any clues
Você me pede, se os canais abrirem
You ask me, if the channels open
A mala vai dar bad
The suitcase will be bad
Lek não fode loki. Escuta o Gps
Dude, don't fuck around. Listen to the GPS
Sou bem astuto porque o plano é do mais bruto
I'm very cunning because the plan is from the most brutal
Em uma ação de dez minutos
In a ten minute action
Conquistei meu réveillon em Jerry
I won my New Year's Eve in Jerry
Férias em New Jersey!
Holidays in New Jersey!
Não fica em choque chefe
Don't be shocked boss
Fuma essa maconha enquanto o crack ferve!
Smoke this weed while the crack is boiling!
Nóis é Boombap Lord!
We're Boombap Lord!
Depois que eu estudei o trap fiz toda
After I studied trap, I made all the way
A Terceira Safra ser a terceira série!
The Third Harvest to be the third series!
A rima é das arábia, e eu tenho um kilo dela
The rhyme is from Arabia, and I have a kilo of it
Vim no sigilo, sem grilo e sem vacilo, pela!
I came in secret, without a problem and without hesitation, pela!
Eu não oscilo nela, pilo e fumo kilo erva
I don't hesitate in it, I fly and I smoke kilos of weed
Pode pedi, manda, meu pupilo pega
You can ask for it, just send it, my pupil will get it
Jaime traga a laranja, os mais mamão
Jaime bring the orange, the most papaya
Abraça. estampado na fronteiro
Embrace it. It's printed on the border
O logo do Damassa. Mosco eu largo o aço
The Damassa logo. Mosco I drop the steel
Nóis é terror da praça então enrola o fedorento
We are the terror of the square so roll up the smelly stuff
E fogo na desgraça
And set fire to the disaster
Oh lahlahlah. Hun... vários kg na Arábia
Oh lahlahlah. Hun... several kilos in Arabia
Sepá que bom pra importar!
I know that it's good to import!
Oh lahlahlah. Vários kilos na Arábia!
Oh lahlahlah. Several kilos in Arabia!
Empacotar a cota, exportar!
Pack the quota, export it!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.