Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helm Street 121
Улица Хелм 121
E
eu,
liguei
os
parceiro
pra
falar:
Qual
é?
Я
позвонил
своим
братьям,
говорю:
"Ну
что,
как
дела?"
A
quanto
tempo
'cês
não
toma'
banho
e
sai
pra
dar
um
rolé?
Сколько
времени
вы
не
мылись
и
не
выходили
погулять?
Ou
fazer
uma
rima
'cês
quer'
evitar
fadiga
Или
написать
рифму,
хотите
избежать
усталости?
Já
liguei
pro
Pedro
Lotto,
loco
fazer
outra
batida
Я
уже
звонил
Педро
Лотто,
чувак,
чтобы
сделал
еще
один
бит.
Ele
não
tinha
um
beat,
então
liguei
pro
Spliff
У
него
не
было
бита,
поэтому
я
позвонил
Сплиффу.
E
esse
aqui
é
six
six
six
И
это
здесь
шесть
шесть
шесть.
Predella
trouxe
o
marrom
Пределла
принес
травку,
E
eu
fiquei
bem
loco
de
tabela
И
мне
стало
очень
хорошо
от
напаса.
Filha
da
puta
fuma
muito
e
não
abaixa
a
janela
Сучка,
много
курит
и
не
опускает
окно.
Agora
tudo
gira
e
esses
vagabundo'
tira
Теперь
все
кружится,
и
эти
бездельники
уходят.
Fumam
muito
eu
fico
burro
e
saio
tipo
curupira
Курят
много,
я
становлюсь
тупым
и
ухожу,
как
курупира.
Juro
que
me
dá
agonia,
é
cada
bucha
de
beck
Клянусь,
у
меня
агония,
от
каждой
затяжки,
Até
arrepia,
como
se
eu
visse
a
Bruxa
de
Blair
Даже
мурашки
по
коже,
как
будто
я
вижу
ведьму
из
Блэр.
Sigo
no
estilo
sombrio
que
eu
fico
pique
macabro
Следую
мрачному
стилю,
становлюсь
похожим
на
макабр,
Que
afasta
até
meus
amigo'
se
eu
ligo
é
tipo
"O
Chamado"
Который
отпугивает
даже
моих
друзей,
если
я
звоню,
то
как
в
"Звонке".
Que
que
'tá
errado
comigo?
Что
со
мной
не
так?
Sigo
sozinho
e
assustado,
qualquer
rolê
'tô'
em
perigo
Иду
один
и
напуган,
в
любой
тусовке
я
в
опасности.
Só
da
treta
e
o
que
me
resta
é
fazer
rap
Только
проблемы,
и
все,
что
мне
остается,
это
читать
рэп.
Eu
quero
sair,
andar
por
aí
Я
хочу
выйти,
погулять,
Mas
pelo
visto
como
'tá
num
dá
não
Но,
видимо,
как
есть,
никак
нельзя.
Os
bico
'tá
aqui,
os
bico
'tá
ali
Менты
тут,
менты
там,
Até
os
amigo
hoje
deixou
na
mão
Даже
друзья
сегодня
подвели.
Eu
quero
sair,
andar
por
aí
Я
хочу
выйти,
погулять,
Mas
pelo
visto
como
'tá
num
dá
não
Но,
видимо,
как
есть,
никак
нельзя.
Os
bico
'tá
aqui,
os
bico
'tá
ali
Менты
тут,
менты
там,
Até
os
amigo
hoje
deixou
na
mão
Даже
друзья
сегодня
подвели.
E
essa
noite
eu
vou
lá
И
этим
вечером
я
пойду
туда.
Pus
o
meu
melhor
pisante
no
pé,
meu
boné,
"peraí"
Надел
свои
лучшие
кроссовки,
кепку,
"погоди".
Se
essa
nega
me
olhar,
é
hoje,
é
hoje
Если
эта
девчонка
посмотрит
на
меня,
то
это
сегодня,
это
сегодня.
E
hoje
só
amanhã
И
сегодня
только
завтра.
O
pai
só
volta
se
for
com
as
duas
loira
que
estaciono
o
sedan
Папа
вернется
только
с
двумя
блондинками,
на
которых
я
припарковал
седан.
Pá
no
pano,
endoida
a
dose
que
se
fosse
pra
ficar
suave
eu
não
era
do
Damassaclan,
porra
В
тряпку,
с
ума
сводит
доза,
если
бы
нужно
было
быть
спокойным,
я
бы
не
был
из
Damassaclan,
черт
возьми.
Bico
'tá
no
desespero
e
é
Zona
Oeste
onde
reside
esses
meu'
verso'
de
bueiro
Менты
в
отчаянии,
и
это
Западная
зона,
где
живут
эти
мои
строки
из
канализации.
Se
os
"polícia"
cola
é
só
cheiro
Если
копы
придут,
то
только
запах.
Salve
Pedro
Qualy
e
meus
amigo'
é
adaga
da
cena
Привет
Педро
Куали
и
моим
друзьям,
это
кинжал
сцены.
Eu
'tô'
montado
de
munição
pra
ser
rude
Я
заряжен
боеприпасами,
чтобы
быть
грубым.
E
foca
no
assalto
Lotto
e
foca
e
"pa
puli"
И
сосредоточься
на
ограблении,
Лотто,
и
сосредоточься,
и
"па
пули".
Predella
é
petróleo
é
necessário
ele
assume
Пределла
- это
нефть,
он
необходим,
он
берет
на
себя.
É
folgado
pra
caralho
é
peixe
raro
no
assude
Он
чертовски
наглый,
редкая
рыба
в
пруду.
É
fato
num
é
trute
Это
факт,
не
форель.
'Cês
é
fake,
fake,
fake
nós
é
Bape
de
Supply
Вы
фальшивые,
фальшивые,
фальшивые,
мы
Bape
из
Supply.
Pra
acabar
com
essa
putaria,
pa'
para
tudo
Чтобы
покончить
с
этим
бардаком,
стоп,
все.
É
pr'os
que
viraram
a
casaca
e
pra
calar
essa
puta,
aí
Это
для
тех,
кто
переметнулся,
и
чтобы
заткнуть
эту
шлюху,
вот.
É
né
Nog
Так
и
есть,
Ног.
Fala
me'mo
Говори,
конечно.
Mas
a
fita
é
essa
aí
né
meu
Но
дело
вот
в
чем,
братан.
Se
num
tem
um
rap
nacional
aí
pra
molecada
a
quebrada
'tá
perdida
'pô'
Если
нет
национального
рэпа
для
молодежи,
то
район
пропадет,
чувак.
Pode
crê,
pode
crê
Конечно,
конечно.
Eu
quero
sair,
andar
por
aí
Я
хочу
выйти,
погулять,
Mas
pelo
visto
como
'tá
num
dá
não
Но,
видимо,
как
есть,
никак
нельзя.
Os
bico
'tá
aqui,
os
bico
'tá
ali
Менты
тут,
менты
там,
Até
os
amigo
hoje
deixou
na
mão
Даже
друзья
сегодня
подвели.
Eu
quero
sair,
andar
por
aí
Я
хочу
выйти,
погулять,
Mas
pelo
visto
como
'tá
num
dá
não
Но,
видимо,
как
есть,
никак
нельзя.
Os
bico
'tá
aqui,
os
bico
'tá
ali
Менты
тут,
менты
там,
Até
os
amigo
hoje
deixou
na
mão
Даже
друзья
сегодня
подвели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.