Costa Gold - Misericórdia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa Gold - Misericórdia




Misericórdia
Mercy
Tanta miséria que vemos por
So much misery we see around
Ensinam a valorizar...
They teach us to value...
Tudo aquilo te motiva a sorrir
Everything that motivates you to smile
Ou simplesmente sonhar!
Or simply dream!
Longe de opiniões alheias, incendeia...
Far from other people's opinions, ignite...
A vontade de colher aquilo que você semear
The desire to reap what you sow
Bate...
It beats...
O vento fora
The wind outside
Não ignora...
Don't ignore...
Forte
Strong
O que sinto agora!
What I feel now!
É a trilha sonora
It's the soundtrack
De uma cena rara
Of a rare scene
De um cara, cara a cara
Of a guy, face to face
Com os próprios devaneios
With his own daydreams
Porém nunca se ampara!
But he never supports himself!
E a cara é...
And the face is...
Pelo mais fácil optar!
For choosing the easiest option!
Não perder a fé!
Don't lose faith!
fugir pra outro lugar...
Just run away to another place...
E nem toda habilidade
And not even all the ability
De percorrer a cidade
To travel the city
Toda ao alarde não vai mais o alcançar!
All the hype won't reach him anymore!
Neurose não pode abalar...
Neurosis can't shake...
Sua boca não vai se calar!
Your mouth won't shut up!
Maldade vai ficar lá!
Evil will just stay there!
Morando na sua alma se você deixar...
Living in your soul if you let it...
Se entregar a quem não quer você
Give yourself to those who don't want you
tragar o que não quer mais ver!
Just swallow what you don't want to see anymore!
Naufragar seus sonhos ao redor
Shipwreck your dreams around
E quando estiver
And when you're alone
Perceber...
Realize...
O quanto frágil um demônio pode ser!
How fragile a demon can be!
Antes de notar que sua carne vai apodrecer...
Before you notice your flesh will rot...
Exorcizar o que infectou (meu) seu ser!
Exorcise what infected your being!
Tragando toda essência do amanhecer...
Swallowing all the essence of dawn...
Tanta miséria que vemos por
So much misery we see around
Ensinam a valorizar...
They teach us to value...
Tudo aquilo te motiva a sorrir
Everything that motivates you to smile
Ou simplesmente sonhar!
Or simply dream!
Longe de opiniões alheias, incendeia...
Far from other people's opinions, ignite...
A vontade de colher aquilo que você semear
The desire to reap what you sow
Cada vez mais! to vendo que o mundo louco!
More and more! I see that the world is crazy!
E Que osso...
And that it's tough...
Que nego num ajuda
That people don't help
Nego até muda
People even change
Depois de famoso...
After they get famous...
O cash ilude
Cash deludes
Sua atitude
Your attitude
E com o rap pude
And with rap I was able to
Entregar mensagem mais rápido que "fast-food"...
Deliver a message faster than "fast food"...
Cansei de ver farol com criança...
I'm tired of seeing traffic lights with children...
No Brasil vejo miséria porque não vejo infância!
In Brazil I see misery because I don't see childhood!
Separa um advogado e o valor da sentença
Separate a lawyer and the value of the sentence
Que hoje eu vou assalta uns banco e esfaquear o Datena!
Cause today I'm gonna rob some banks and stab Datena!
Chega de palhaçada
Enough clowning around
Hora de da na cara!
Time to face it!
Hora de fuder quem no controle
Time to fuck those in control
Que pensa que pode fazer o que quiser
Who think they can do whatever they want
Porque ninguém vai falar nada
Because nobody's gonna say anything
Vou dar facada!
I'm gonna stab!
Num vai da nada...
Nothing's gonna happen...
Eu vou fuder com a mente, e minha mente safada!
I'm gonna fuck with the mind, and my mind is naughty!
Eu li, que aqui, tem menos miséria sepá...
I've read, that here, there's less misery, you know...
Mas num vou confia, na Dilma e no IPEA
But I'm not gonna trust Dilma and IPEA
É a presidência, é a presidenta!
It's the presidency, it's the president!
E o Brasil preso no penta
And Brazil stuck in the penta
Então aguenta e peita!
So hold on and face it!
Que ser do rap é ser resistência!
Because being rap is being resistance!
Verso o que acabou!
Verse what's over!
Simplório e peço a paz que trouxe...
Simple and I ask for the peace that brought...
A vida não é um bolo doce
Life is not a sweet cake
Quem que viu,
Who saw, sees
E vai saber!
And will know!
Que a nação engole
That the nation swallows
Um cuzão promete!
An asshole promises!
Deixa nós na mão
Leaves us in the hands
De um "Boy" otário de topete!
Of a stupid "Boy" with a tuft!
O ensino público é precário e sem conceito!
Public education is precarious and without concept!
Pra nós nascer e crescer
For us to be born and grow
Sem lutar pelos próprios direitos!
Without fighting for our own rights!
É? É...
Is it? It is...
Uma nação no parapeito!
A nation on the ledge!
Na lasca do penhasco
On the edge of the cliff
E o carrasco do capeta, fi!
And the devil's executioner, damn it!
Corrupção move o planeta!
Corruption moves the planet!
Vai ter "Bonde da estronda"
There will be "Bonde da estronda"
Enquanto cês quiserem ver
As long as you guys want to see
Mais TETA do que LETRA!
More TITS than LYRICS!
Costa Gold é meu brado "liricista"!
Costa Gold is my cry "lyricist"!
Enquanto eu olhar pra pista
As long as I look at the track
Movendo o "bate-cabeça"!
Moving the "headbanger"!
Volte o pulo!
Turn the jump around!
Bebendo "Scotch" puro!
Drinking pure "Scotch"!
Corte, furo!
Cut, hole!
Dote puro
Pure dowry
Sorte eu juro
Luck I swear
VOTE NULO!
VOTE NULL!
Pode tudo!
Anything goes!
Eles fodem, Word God!
They fuck, Word God!
Atacar o "wood"
Attack the "wood"
Pode duro
It can be hard
O cofre é burro!
The safe is dumb!
VOTE NULO
VOTE NULL
Tanta miséria que vemos por
So much misery we see around
Ensinam a valorizar...
They teach us to value...
Tudo aquilo te motiva a sorrir
Everything that motivates you to smile
Ou simplesmente sonhar!
Or simply dream!
Longe de opiniões alheias, incendeia...
Far from other people's opinions, ignite...
A vontade de colher aquilo que você semear
The desire to reap what you sow





Авторы: Lucas Predella De Araujo, Adonai Sassi Campos, Caio Martins Nogueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.