Текст и перевод песни Costa Gold - Misericórdia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
miséria
que
vemos
por
aí
Столько
нищеты
мы
видим
вокруг,
Ensinam
a
valorizar...
Это
учит
ценить...
Tudo
aquilo
te
motiva
a
sorrir
Всё,
что
заставляет
тебя
улыбаться,
Ou
simplesmente
sonhar!
Или
просто
мечтать!
Longe
de
opiniões
alheias,
incendeia...
Вдали
от
чужих
мнений,
разжигай...
A
vontade
de
colher
aquilo
que
você
semear
Желание
пожинать
то,
что
ты
посеяла.
O
vento
lá
fora
Ветер
за
окном,
Não
ignora...
Не
игнорирует...
O
que
sinto
agora!
Того,
что
я
чувствую
сейчас!
É
a
trilha
sonora
Это
саундтрек
De
uma
cena
rara
Редкой
сцены,
De
um
cara,
cara
a
cara
Парня,
лицом
к
лицу
Com
os
próprios
devaneios
Со
своими
собственными
мечтами,
Porém
nunca
se
ampara!
Но
он
никогда
не
сдаётся!
E
a
cara
é...
И
смысл
в
том,
чтобы...
Pelo
mais
fácil
optar!
Выбрать
самый
лёгкий
путь!
Não
perder
a
fé!
Не
терять
веру!
Só
fugir
pra
outro
lugar...
Просто
сбежать
в
другое
место...
E
nem
toda
habilidade
И
никакое
умение
De
percorrer
a
cidade
Путешествовать
по
городу,
Toda
ao
alarde
não
vai
mais
o
alcançar!
Вся
эта
суета
тебя
больше
не
настигнет!
Neurose
não
pode
abalar...
Невроз
не
должен
тебя
сломить...
Sua
boca
não
vai
se
calar!
Твои
уста
не
замкнутся!
Maldade
só
vai
ficar
lá!
Зло
останется
там,
где
ему
место!
Morando
na
sua
alma
se
você
deixar...
Живя
в
твоей
душе,
только
если
ты
позволишь...
Se
entregar
a
quem
não
quer
você
Отдаться
тому,
кому
ты
не
нужна,
Só
tragar
o
que
não
quer
mais
ver!
Глотать
то,
что
больше
не
хочешь
видеть!
Naufragar
seus
sonhos
ao
redor
Разрушить
свои
мечты
вокруг,
E
quando
estiver
só
И
когда
останешься
одна,
O
quanto
frágil
um
demônio
pode
ser!
Насколько
хрупким
может
быть
демон!
Antes
de
notar
que
sua
carne
vai
apodrecer...
Прежде
чем
заметишь,
что
твоя
плоть
начнёт
гнить...
Exorcizar
o
que
infectou
(meu)
seu
ser!
Изгони
то,
что
заразило
твоё
существо!
Tragando
toda
essência
do
amanhecer...
Впитывая
всю
сущность
рассвета...
Tanta
miséria
que
vemos
por
aí
Столько
нищеты
мы
видим
вокруг,
Ensinam
a
valorizar...
Это
учит
ценить...
Tudo
aquilo
te
motiva
a
sorrir
Всё,
что
заставляет
тебя
улыбаться,
Ou
simplesmente
sonhar!
Или
просто
мечтать!
Longe
de
opiniões
alheias,
incendeia...
Вдали
от
чужих
мнений,
разжигай...
A
vontade
de
colher
aquilo
que
você
semear
Желание
пожинать
то,
что
ты
посеяла.
Cada
vez
mais!
to
vendo
que
o
mundo
tá
louco!
Всё
больше
и
больше!
Я
вижу,
что
мир
сходит
с
ума!
E
Que
tá
osso...
И
что
всё
сложно...
Que
nego
num
ajuda
Что
никто
не
помогает,
Nego
até
muda
Никто
даже
не
проронит
слова
Depois
de
famoso...
После
того,
как
станешь
знаменитым...
O
cash
ilude
Деньги
обманывают
Sua
atitude
Твоё
отношение
к
жизни,
E
com
o
rap
pude
И
с
помощью
рэпа
я
смог
Entregar
mensagem
mais
rápido
que
"fast-food"...
Донести
послание
быстрее,
чем
"фастфуд"...
Cansei
de
ver
farol
com
criança...
Устал
видеть
детей
на
светофорах...
No
Brasil
vejo
miséria
porque
não
vejo
infância!
В
Бразилии
я
вижу
нищету,
потому
что
не
вижу
детства!
Separa
um
advogado
e
o
valor
da
sentença
Отложите
адвоката
и
сумму
приговора,
Que
hoje
eu
vou
assalta
uns
banco
e
esfaquear
o
Datena!
Потому
что
сегодня
я
ограблю
банки
и
зарежу
Датену!
Chega
de
palhaçada
Хватит
клоунады,
Hora
de
da
na
cara!
Пора
бить
в
лицо!
Hora
de
fuder
quem
tá
no
controle
Пора
трахать
тех,
кто
у
власти,
Que
pensa
que
pode
fazer
o
que
quiser
Кто
думает,
что
может
делать
всё,
что
захочет,
Porque
ninguém
vai
falar
nada
Потому
что
никто
ничего
не
скажет.
Vou
dar
facada!
Я
буду
резать!
Num
vai
da
nada...
Ничего
не
будет...
Eu
vou
fuder
com
a
mente,
e
minha
mente
tá
safada!
Я
буду
трахать
разум,
а
мой
разум
развращён!
Eu
já
li,
que
aqui,
tem
menos
miséria
sepá...
Я
читал,
что
здесь
меньше
нищеты,
вроде
как...
Mas
num
vou
confia,
na
Dilma
e
no
IPEA
Но
я
не
буду
доверять
Дилме
и
IPEA.
É
a
presidência,
é
a
presidenta!
Это
президентство,
это
президент!
E
o
Brasil
preso
no
penta
И
Бразилия
застряла
в
пентаграмме,
Então
aguenta
e
peita!
Так
что
терпи
и
сопротивляйся!
Que
ser
do
rap
é
ser
resistência!
Быть
рэпером
— значит
быть
сопротивлением!
Verso
o
que
acabou!
Стих,
который
закончился!
Simplório
e
peço
a
paz
que
trouxe...
Простой
и
прошу
мира,
который
принёс...
A
vida
não
é
um
bolo
doce
Жизнь
— это
не
сладкий
пирог,
Quem
que
viu,
vê
Кто
видел,
тот
видит
E
vai
saber!
И
будет
знать!
Que
a
nação
engole
Что
нация
глотает
Um
cuzão
promete!
Ложь
мудака!
Deixa
nós
na
mão
Он
бросает
нас
De
um
"Boy"
otário
de
topete!
В
руки
тупого
"пацана"
с
чёлкой!
O
ensino
público
é
precário
e
sem
conceito!
Государственное
образование
убогое
и
без
понятия!
Pra
nós
nascer
e
crescer
Чтобы
мы
родились
и
росли
Sem
lutar
pelos
próprios
direitos!
Не
борясь
за
свои
права!
Uma
nação
no
parapeito!
Нация
на
краю
пропасти!
Na
lasca
do
penhasco
На
краю
обрыва,
E
o
carrasco
do
capeta,
fi!
И
палач
дьявола,
чёрт
возьми!
Corrupção
move
o
planeta!
Коррупция
движет
планетой!
Vai
ter
"Bonde
da
estronda"
Будет
"Bonde
da
estronda",
Enquanto
cês
quiserem
ver
Пока
вы
хотите
видеть
Mais
TETA
do
que
LETRA!
Больше
СИСЕК,
чем
ТЕКСТА!
Costa
Gold
é
meu
brado
"liricista"!
Costa
Gold
— мой
"лирический"
крик!
Enquanto
eu
olhar
pra
pista
Пока
я
смотрю
на
танцпол,
Movendo
o
"bate-cabeça"!
Двигая
"слэм"!
Volte
o
pulo!
Верни
прыжок!
Bebendo
"Scotch"
puro!
Пью
чистый
"Скотч"!
Corte,
furo!
Разрез,
дыра!
Sorte
eu
juro
Удача,
клянусь,
VOTE
NULO!
ГОЛОСУЙТЕ
ПРОТИВ
ВСЕХ!
Eles
fodem,
Word
God!
Они
трахают,
Word
God!
Atacar
o
"wood"
Атаковать
"дерево",
O
cofre
é
burro!
Сейф
тупой!
VOTE
NULO
ГОЛОСУЙТЕ
ПРОТИВ
ВСЕХ!
Tanta
miséria
que
vemos
por
aí
Столько
нищеты
мы
видим
вокруг,
Ensinam
a
valorizar...
Это
учит
ценить...
Tudo
aquilo
te
motiva
a
sorrir
Всё,
что
заставляет
тебя
улыбаться,
Ou
simplesmente
sonhar!
Или
просто
мечтать!
Longe
de
opiniões
alheias,
incendeia...
Вдали
от
чужих
мнений,
разжигай...
A
vontade
de
colher
aquilo
que
você
semear
Желание
пожинать
то,
что
ты
посеяла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Predella De Araujo, Adonai Sassi Campos, Caio Martins Nogueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.