Costa Gold - Ms. Finesse Part 2 - перевод текста песни на немецкий

Ms. Finesse Part 2 - Costa Goldперевод на немецкий




Ms. Finesse Part 2
Ms. Finesse Teil 2
Oh meu deus!
Oh mein Gott!
Veja... veja!
Schau... schau!
Sempre tudo o que eu fui
Immer alles, was ich war
Seja!
Sei!
Eu e a minha "Girlfriend"...
Ich und meine "Freundin"...
Drink no copo com gelo
Drink im Glas mit Eis
E um "Miami Baze"
Und ein "Miami Baze"
Lady! Brinda e bebe, baby!
Lady! Prost und trink, Baby!
Se a vida é louca
Wenn das Leben verrückt ist
Eu sou o dobro sem Raive
Bin ich das Doppelte ohne Raive
2g. marrom
2g. braun
E um moletom da "BLAZE"
Und ein Sweatshirt von "BLAZE"
"Shake that ass! Shake!"
"Shake that ass! Shake!"
Gravou a take e disse
Nahm den Take auf und sagte
Que queria ouvir a proposta mais crazy!
Sie wollte den verrücktesten Vorschlag hören!
Pensei em te botar num reino
Ich dachte daran, dich in ein Königreich zu bringen
Mais classe!
Mehr Klasse!
Havana, por Copacabana
Havanna, durch Copacabana
Palace!
Palace!
Face morena
Dunkles Gesicht
Plena "Dolce Gabbana"!
Voll "Dolce Gabbana"!
Do beijo doce no plano
Vom süßen Kuss im Plan
Pra missão metendo o "Harffman"!
Zur Mission, die "Harffman" gibt!
Ela é "ganguera" igual a Mary J. Blidge
Sie ist "Gangsterbraut" wie Mary J. Blige
Marilyn Monroe, Winehouse...
Marilyn Monroe, Winehouse...
É um "Nose Willie" no meio da "Skate Party"
Ist ein "Nose Willie" mitten in der "Skate Party"
É um "Double flip" saindo de "Nose slide"
Ist ein "Double Flip" aus dem "Nose Slide"
Ela é a alquimia, na formula do "Mandrake"
Sie ist die Alchemie, in der Formel des "Mandrake"
16 linhas do "Notorious" com o "Tupac"!
16 Zeilen von "Notorious" mit "Tupac"!
Vicia mais que craque!
Macht süchtiger als Crack!
É tipo o "Espião" com o "Quinto Andar"
Ist wie der "Spion" mit "Quinto Andar"
Naquela rima do "Zorak"!
In diesem Reim von "Zorak"!
Nós dois é "Vibe"!
Wir zwei sind "Vibe"!
"Good" ou "Bad trip"
"Good" oder "Bad Trip"
Tretando em casa é o Rocky no ringue!
Streiten zu Hause ist wie Rocky im Ring!
Na cama, Nagasaki
Im Bett, Nagasaki
Ataque dinamite!
Dynamit-Angriff!
Explodindo todas as pirâmides, "Egypt"
Sprengt alle Pyramiden, "Ägypten"
Brigando em "house"
Streiten im "Haus"
Ela vira o Paul Pierce!
Sie wird zu Paul Pierce!
No meio dos Playoffs
Mitten in den Playoffs
Marcando o Jason Kidd
Bewacht Jason Kidd
É o "Hot Sauce"
Ist die "Hot Sauce"
Da AND 1 e o Kobe Bryant
Von AND 1 und Kobe Bryant
Do Lakers e o Vince Carter
Von den Lakers und Vince Carter
Contratando o Scott Pippen!
Verpflichtet Scott Pippen!
J. P. Dantas de rolê por "Dogtown"!
J. P. Dantas unterwegs in "Dogtown"!
É o Bob Marley rimando com o Marechal!
Ist Bob Marley, der mit Marechal reimt!
É o Zeca Pagodinho e o Shawlin
Ist Zeca Pagodinho und Shawlin
Convidando o "Speed Freaks"
Laden "Speed Freaks" ein
Pra cantar com o "Charlie Brown"...
Um mit "Charlie Brown" zu singen...
Me mais um beijo...
Gib mir nur noch einen Kuss...
Que eu te desejo!
Dass ich dich begehre!
Isso é bem maior que eu quero
Das ist viel größer als ich will
Vem!
Komm!
Gata, mais um beijo?
Süße, gibst du mir noch einen Kuss?
mais um? vem...
Nur noch einen? Komm...
Os caras sabem que ela é muito Sexo
Die Jungs wissen, dass sie sehr sexy ist
Foda!
Verdammt!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Ihre Anwesenheit lenkt die ganze Aufmerksamkeit vom Kreis ab!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
Wenn sie hübsch auftaucht, stört das die Mädels, Mann!
Picadilha fina...
Feiner Style...
Picadilha!
Style!
("É a parte dois do Bang-Bang!")
("Es ist der zweite Teil von Bang-Bang!")
Ela é o "Wu Tang"...
Sie ist der "Wu Tang"...
Sem "Ghost Face Killa"
Ohne "Ghost Face Killa"
Umas pose que é mentira
Einige Posen, die gelogen sind
E Uns dose no mês pira! y'all...
Und ein paar Dosen im Monat drehen durch! Y'all...
É a "Ms finesse"! ("tanã tanã"!)
Sie ist die "Ms Finesse"! ("tanã tanã"!)
Não pra bancar!
Das kann man sich nicht leisten!
Comecei a imagina, uma dama, com um gangster
Ich fing an, mir vorzustellen, eine Dame, mit einem Gangster
Uo!
Uo!
Primeira "noche"
Erste "Nacht"
Levei pra andar no "coche"...
Ich nahm sie mit auf eine Fahrt in der "Kutsche"...
"Opre"!
"Opre"!
Na minha mente ela dava uns olé!
In meinem Kopf hat sie ein paar Tricks gemacht!
E dava uns goles...
Und nahm ein paar Schlucke...
Salvei três caches
Ich habe drei Gehälter gespart
Pra te bancar uma taça de vinho Rose
Um dir ein Glas Roséwein zu spendieren
Classe!
Klasse!
Não tem igual, man!
Gibt es nicht nochmal, Mann!
Pra essa não tem plagio...
Für diese gibt es kein Plagiat...
Imagino ela em Las Vegas no "Bellagio"
Ich stelle sie mir in Las Vegas im "Bellagio" vor
Mas sem pagar pedágio
Aber ohne Maut zu zahlen
Mas foi um pressagio...
Aber es war nur ein Vorzeichen...
Isso aconteceria se o Costa Gold um dia tocar na Radio
Das würde passieren, wenn Costa Gold eines Tages im Radio gespielt wird
"All i need in this life of sin
"All i need in this life of sin
Is just me and my girlfriend...
Is just me and my girlfriend...
Down to ride till the bloody end
Down to ride till the bloody end
Just me and my girlfriend..."
Just me and my girlfriend..."
Me mais um beijo...
Gib mir nur noch einen Kuss...
Que eu te desejo!
Dass ich dich begehre!
Isso é bem maior que eu quero
Das ist viel größer als ich will
Vem!
Komm!
Gata, mais um beijo?
Süße, gibst du mir noch einen Kuss?
mais um? vem...
Nur noch einen? Komm...
Os caras sabem que ela é muito Sexo
Die Jungs wissen, dass sie sehr sexy ist
Foda!
Verdammt!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Ihre Anwesenheit lenkt die ganze Aufmerksamkeit vom Kreis ab!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
Wenn sie hübsch auftaucht, stört das die Mädels, Mann!
Picadilha fina...
Feiner Style...
Picadilha!
Style!
("É a parte dois do Bang-Bang!")
("Es ist der zweite Teil von Bang-Bang!")
Ela é!
Sie ist!
Minha musa inspiradora, sedutora
Meine inspirierende Muse, verführerisch
Professora defensora de tudo o que é bom!
Professorin, Verteidigerin von allem, was gut ist!
Minha nota promissória, dama promissora
Meine Schuldverschreibung, vielversprechende Dame
E única a dividir o meu edredom...
Und die Einzige, die meine Bettdecke teilt...
E não a comparação na missão
Und es gibt keinen Vergleich in der Mission
Entre o meu coração
Zwischen meinem Herzen
Várias pisaram!
Viele sind darauf getreten!
"Walking dead" por espirito
"Walking Dead" vom Geist
Perdido no labirinto, faminto
Verloren im Labyrinth, hungrig
E isso poucos notaram!
Und das haben nur wenige bemerkt!
Ela é a única razão em questão
Sie ist der einzige Grund in Frage
Por não ter espaço no calendário
Warum es keinen Platz im Kalender gibt
Pras que acha que na distração
Für die, die denken, ich sei abgelenkt
No pistão de balão, mas não sou otário!
Im Ballonkolben, aber ich bin kein Idiot!
Discreta o seu muito é pouco!
Diskret, ihr viel ist wenig!
Ela é da "Finesse" e não de meter o louco...
Sie ist von "Finesse" und nicht davon, verrückt zu spielen...
Ela é capaz de instigar
Sie ist fähig anzustacheln
com o brilho do olhar
Nur mit dem Glanz ihrer Augen
E chapar totalmente o meu globo...
Und meinen Globus völlig zu berauschen...
Me enrolo nela, nos sentimos um todo!
Ich wickle mich in sie, wir fühlen uns wie ein Ganzes!
Vou por cima pra não me sentir bobo
Ich gehe nach oben, um mich nicht dumm zu fühlen
Posso até pressionar, dominar!
Ich kann sogar Druck ausüben, dominieren!
Mas eu que sou o cordeiro e ela o lobo
Aber ich bin das Lamm und sie der Wolf





Авторы: Don Cesao, Caio Nog, Billy Billy, Costa Gold - Predela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.