Текст и перевод песни Costa Gold - Posfácio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
se
a
certeza
de
um
caboclo
acabou
И
если
уверенность
парня
иссякла,
Tava
num
calo
que
calejou
Она
превратилась
в
мозоль,
Cara,
go,
go,
go!
Vai,
Joe!
Дорогая,
го,
го,
го!
Вперед,
Джо!
Esse
tempo
não
para,
péra!
Время
не
ждет,
стой!
Vim
de
onde
você
faz
por
onde
Я
пришел
оттуда,
где
ты
вертишься,
Ou
ajoelha
e
reza
Или
встань
на
колени
и
молись,
E
vai
achar
Pai
Nosso
uma
hora
dessas
И
найдешь
"Отче
наш"
в
такой
час.
São
Paulo,
a
febre
da
selva
Сан-Паулу,
жар
джунглей,
Toxina,
a
maldade
das
perva
Токсин,
злоба
извращенцев,
Puta
que
mente
de
frente
Шлюха,
что
врет
в
лицо,
Gemendo
na
cama
e
mandando
uma
névoa!
Стонет
в
постели
и
пускает
дым!
Efeito
Dominó,
epifânico
Эффект
домино,
озарение,
E
vê
que
erra
tá
certa
И
видишь,
что
ошибка
верна.
Quem
desacreditou
Кто
не
верил,
De
boca
aberta,
aí
С
открытым
ртом,
вот
так.
Autoafirmando
eu
pelo
Costa
e
a
Pompéia
Самоутверждаюсь
я
за
Коста
и
Помпею,
Meus
coroa,
meus
irmão
é
o
sangue
na
veia
Мои
предки,
мои
братья
- кровь
в
моих
жилах.
Bica
de
pedra
Каменный
источник,
Sede
anseia,
meus
textos
em
odisseia
Жажда
томит,
мои
тексты
- одиссея.
Sem
tempo
pra
errar
mais
na
vida,
minha
avó
tá
velha
Нет
времени
на
ошибки
в
жизни,
моя
бабушка
стара,
Teia,
prevista
pra
pela
Паутина,
предсказанная
кожей,
E
pira
se
pá
em
ouro
e
jóia
И
вдруг
превращается
в
золото
и
драгоценности.
Vai
de
cristal,
débil
mental,
prepara
sua
paranoia
Идет
из
хрусталя,
слаба
умом,
готовь
свою
паранойю,
Pira
para
a
sina
vira
a
cara
e
contamina
cada
passo
da
fina
Сходит
с
ума
по
судьбе,
отворачивается
и
заражает
каждый
шаг
красотки.
Não
botou
fé?
Móia...
olha
Не
поверила?
Жуй...
смотри,
Truta
que
trinca
com
a
tropa
de
Tróia!
Форель,
что
трется
с
троянским
войском!
Minha
rima
é
esgrima!
Моя
рифма
- фехтование!
Trabalho
pra
caralho,
transpiro
minha
axila
Работаю
как
проклятый,
потеют
мои
подмышки,
As
boca
tá
grande!
Рты
разинули!
Ignorante
vai
ter
que
engoli-la,
aí...
Невежда
должен
будет
проглотить
это,
вот
так...
Costa
Gold
é
refluxo,
é
o
fluxo...
Costa
Gold
- это
рефлюкс,
это
поток...
Ouve
o
som
dos
bruxo,
bola
a
bomba
e
dá
uns
puxo
Слушай
звук
колдунов,
крути
косяк
и
затянись
пару
раз,
Sente
o
pulso,
y'all
Почувствуй
пульс,
эй!
Mike
Wrestler
Майк
Рестлер,
Tarado
pela
minha
semântica,
minha
Mãe
Dináh
Помешан
на
моей
семантике,
моя
Мать
Дина,
Viajo
a
trabalho
e
o
Adonai
passa
a
ganja
na
alfândega
Путешествую
по
работе,
а
Адонай
проносит
травку
через
таможню.
Tamo
em
qulquer
pico
Мы
в
любом
месте,
Qualquer
lugar
pra
tocar,
mas
sem
bico
В
любом
месте,
чтобы
играть,
но
без
стукачества.
Esse
é
meu
vício
Это
моя
зависимость,
Fica
de
fora
se
tá
pra
atrasar
e
pra
zoar
os
menino
Оставайся
в
стороне,
если
собираешься
опаздывать
и
насмехаться
над
пацанами.
Então
nem
pega
no
mic
se
não
sabe
cuspir...
Так
что
даже
не
бери
микрофон,
если
не
умеешь
читать...
Se
sabe
me
ouvir,
cê
vai
saber
quem
sabe
isso
aqui,
y'all...
Если
умеешь
меня
слушать,
ты
узнаешь,
кто
шарит
в
этом,
эй!
É
os
brow,
é
os
flow
e
é
tudo
isso
Это
братья,
это
флоу,
и
это
все,
É
as
drugs,
é
as
bitch
Это
наркотики,
это
телки,
Mas
tem
que
mostrar
serviço
Но
нужно
показать
работу.
Num
é
conto
ou
lenda
Это
не
сказка
и
не
легенда,
E
o
bolso
é
sem
renda,
entenda
А
карман
пуст,
пойми,
E
os
invejoso
mira
o
olho
de
.40!
А
завистники
смотрят
с
ненавистью!
Nem
vem
falar
de
Adonai
e
de
Predella
Даже
не
говори
об
Адонае
и
Пределле,
Eu
sei
Ga!
O
rap
é
tenso
igual
uma
noite
na
favela
Я
знаю,
Га!
Рэп
напряженный,
как
ночь
в
фавелах.
Então
vem
ver,
vem
pagar
pra
ver
Так
что
приходи
посмотреть,
приходи
заплатить,
чтобы
увидеть,
Sentir
o
peso
da
responsa
de
fazer
acontecer
Почувствовать
вес
ответственности
за
то,
чтобы
сделать
это,
Sem
ao
menos
entender
que
ninguém
mais
busca
uma
causa
pra
lutar...
Даже
не
понимая,
что
никто
больше
не
ищет
причину
для
борьбы...
Hey,
hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй,
эй!
Ouvi
dizer
que
o
peso
na
consciência
é
o
que
te
faz
crescer
Слышал,
что
угрызения
совести
- это
то,
что
заставляет
тебя
расти,
Mas
quero
saber
o
que
cê
vai
fazer
quando
finalmente
chega
lá?
Но
хочу
знать,
что
ты
будешь
делать,
когда
наконец
доберешься
туда?
Então
deixa
eu
te
contar
quantas
fitas
foram
dadas
Так
что
позволь
мне
рассказать,
сколько
шансов
было
дано,
Quantos
armam
ciladas
e
em
meio
a
alquimia
ninguém
entendia
nada
Сколько
расставляют
ловушек,
и
посреди
алхимии
никто
ничего
не
понимал.
Mais
do
que
pegadas,
não
segui,
fiz
questão
de
voltar
Больше,
чем
следы,
я
не
следовал,
я
решил
вернуться,
Alma
maquinada
ao
ponto
certo
se
pondo
no
lugar
Душа
настроена
как
надо,
встает
на
свое
место,
Tentando
encontrar
as
próprias
pernas
Пытаясь
найти
собственные
ноги,
Fazer
o
propagar
de
palavras
eternas
Распространять
вечные
слова.
Nada
se
alterna,
se
o
coração
hiberna
Ничто
не
меняется,
если
сердце
спит,
Sua
alma
será
nobre
memo
sendo
um
palerma
Твоя
душа
будет
благородной,
даже
если
ты
болван.
Então
desinfeta
tira
o
olho
do
que
é
nosso
Так
что
продезинфицируй,
убери
взгляд
от
того,
что
наше,
Nessas
linha
reta
tenho
feito
melhor
o
que
posso
В
этих
прямых
линиях
я
делал
лучшее,
что
мог.
Mas
péra
os
fella
diz,
péra
o
pela,
péra!
Но
подожди,
говорят
парни,
подожди,
кожа,
подожди!
Tá
ficando
louco?
Ты
сходишь
с
ума?
Tem
que
ser
o
melhor
do
melhor
porque
o
seu
melhor
ainda
pode
ser
pouco
Должен
быть
лучшим
из
лучших,
потому
что
твоего
лучшего
все
еще
может
быть
мало.
Me
apeguei
a
essa
ignorância,
mas
não
atrapalhei
a
vida
dos
outros
Я
привязался
к
этому
невежеству,
но
не
мешал
жизни
других,
Lapidei
mais
meu
caráter
e
não
semeei
pensamento
escroto
Оттачивал
свой
характер
и
не
сеял
дерьмовых
мыслей.
Entre
outros
que
irão
me
criticar
Среди
прочих,
кто
будет
меня
критиковать,
Oro
pela
alma
deles
pra
que
também
um
dia
cheguem
lá
Молюсь
за
их
души,
чтобы
они
тоже
однажды
туда
добрались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.