Текст и перевод песни Costa Gold - Sereia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretinha,
eu
fico
louco
quando
cê
me
olha
(Fico
louco)
Чернокожая,
я
схожу
с
ума,
когда
ты
смотришь
на
меня
(Схожу
с
ума)
Eu
gosto
quando
você
fica
louca
(Fica
louca)
Мне
нравится,
когда
ты
теряешь
голову
(Теряешь
голову)
Fica
doidinha
e
quer
arrancar
a
roupa
toda
Сходишь
с
ума
и
хочешь
сорвать
с
себя
всю
одежду
Entrelaçando
a
mão
na
minha
Переплетая
свою
руку
с
моей
Eu
fico
bobo
quando
você
gosta
(Fico
louco)
Я
теряю
дар
речи,
когда
тебе
нравится
(Схожу
с
ума)
E
cada
vez
da
mais
água
na
boca
И
каждый
раз
всё
больше
хочется
тебя
Doida
é
toda,
essa
moça
vai
me
enlouquecer
Эта
девчонка
совсем
сумасшедшая,
она
сведет
меня
с
ума
E
ela
quer
ir
pra
Vila
Madalena,
olha
lá
И
она
хочет
поехать
в
Вила
Мадалена,
смотри-ка
Onde
ela
para
dá
problema,
olha
lá
Везде,
где
она
появляется,
начинаются
проблемы,
смотри-ка
É
só
uma
dose
no
copo
com
gelo
e
vodka
pode
pá
(Baby)
Всего
лишь
порция
в
стакане
со
льдом
и
водкой,
давай
(Детка)
Essa
mina
me
pirou
e
eu
fiquei
crazy
Эта
девчонка
свела
меня
с
ума,
и
я
рехнулся
Essa
mina
me
pirou
e
eu
fiquei
crazy
Эта
девчонка
свела
меня
с
ума,
и
я
рехнулся
Hum,
diz
que
me
ama
Хм,
говорит,
что
любит
меня
Todas
as
suas
amiga
me
querendo
e
se
dana
Все
твои
подруги
хотят
меня
и
сходят
с
ума
Dana,
dana,
danada
quer
tá
na
minha
cama
Сходят,
сходят,
сорванец
хочет
быть
в
моей
постели
Quer
ser
só
minha,
quer
maresia,
final
de
semana
Хочет
быть
только
моей,
хочет
морского
бриза,
выходных
Mana,
mana,
feliz
o
maluco
falou
que
essa
porra
acabava
Дорогая,
дорогая,
счастливчик
сказал,
что
эта
фигня
закончится
Pra
viver
como
se
não
houvesse
amanhã
Чтобы
жить
так,
будто
завтра
не
наступит
E
que
a
gente
só
vive
uma
vez
И
что
мы
живем
только
один
раз
E
eu
me
lembro
tanto
И
я
так
хорошо
это
помню
Já
que
daqui
só
levamos
lembranças
Ведь
отсюда
мы
уносим
только
воспоминания
Nem
prata,
nem
ouro
levamos,
hey
Ни
серебра,
ни
золота
мы
не
заберем,
эй
E
eu
me
lembro
bem
da
pele,
da
boca
dela
И
я
хорошо
помню
ее
кожу,
ее
губы
Do
beijo,
vestido
de
pintor
Поцелуй,
одетый
как
художник
Eu
nem
sei
se
eu
pensei,
quanto
tempo
Я
даже
не
знаю,
думал
ли
я,
сколько
времени
Tô
te
querendo,
vem
logo
Я
хочу
тебя,
приходи
скорее
Essa
mina
me
pirou
e
eu
fiquei
crazy
Эта
девчонка
свела
меня
с
ума,
и
я
рехнулся
Essa
mina
me
pirou
e
eu
fiquei
crazy
Эта
девчонка
свела
меня
с
ума,
и
я
рехнулся
Ela
é
ganja,
me
deixou
pensativo
que
nem
marijuana
Она
как
ганджа,
заставила
меня
задуматься,
как
марихуана
I
wanna
wanna
wanna,
I
wanna
I
want
com
a
dama
Я
хочу,
хочу,
хочу,
я
хочу,
я
хочу
быть
с
этой
дамой
Essa
mina
é
um
perigo
que
fez
um
feitiço
Эта
девчонка
- опасность,
которая
наложила
заклинание
Que
eu
só
penso
em
transa
И
я
думаю
только
о
сексе
E
aquele
olhar
me
atingiu
como
se
fosse
um
soco
И
тот
взгляд
поразил
меня,
как
удар
Pra
calcular
o
que
eu
senti
foi
pior
que
sudoku
Вычислить
то,
что
я
чувствовал,
было
хуже,
чем
судоку
Escutei
num
sopro,
que
eu
já
passei
sufoco
Услышал
шепотом,
что
я
уже
пережил
трудности
Mas
eu
pensei
bem,
tudo
bem
Но
я
хорошо
подумал,
все
в
порядке
Nem
que
eu
fiquei
sem
ninguém
Даже
если
я
остался
один
E
eu
falo
que
eu
conto
com
a
fé
И
я
говорю,
что
полагаюсь
на
веру
Monto
a
levada
pra
dar
no
que
der
Создаю
ритм,
чтобы
получить
то,
что
получится
Que
eu
sigo
tranquilo,
que
eu
vou
sem
vacilo
Что
я
иду
спокойно,
что
я
иду
без
колебаний
Pra
já
não
acabar
tudo
com
outra
mulher
Чтобы
не
закончить
все
с
другой
женщиной
Mas
olha
que
foda
como
é
que
Deus
é
Но
посмотри,
как
удивителен
Бог
Taca
na
cara
essa
coisa
mais
linda
Бросает
в
лицо
эту
прекраснейшую
вещь
E
mais
cheia
de
graça
И
самую
грациозную
Ela
menina
que
vem
e
que
passa
Она
девушка,
которая
приходит
и
уходит
Passa
como
a
maré
Уходит,
как
волна
Purificando
a
minha
alma,
ela
é
igual
rei
Очищая
мою
душу,
она
как
король
Que
só
por
causa
dela,
eu
vi
que
to
mais
crazy
Что
только
из-за
нее
я
понял,
что
я
еще
более
безумен
Pronto
pra
acabar
com
tudo,
igual
vi
no
Scarface
Готов
уничтожить
все,
как
видел
в
"Лице
со
шрамом"
Simples
assim,
tipo
Nog
era
uma
vez
Просто
так,
как
в
"Жил-был
разбойник"
Ela
me
seduz,
e
como
a
medusa
só
com
o
olhar
Она
соблазняет
меня,
и
как
Медуза,
только
взглядом
Mexeu,
mexeu
comigo,
assim
como
a
lua
que
mexe
o
mar
Тронула,
тронула
меня,
как
луна
трогает
море
Ela
me
seduz,
e
como
a
medusa
só
com
o
olhar
Она
соблазняет
меня,
и
как
Медуза,
только
взглядом
Só
com
o
olhar,
como
a
lua
mexe
o
mar
Только
взглядом,
как
луна
трогает
море
Essa
mina
me
pirou
e
eu
fiquei
crazy
Эта
девчонка
свела
меня
с
ума,
и
я
рехнулся
Essa
mina
me
pirou
e
eu
fiquei
crazy
Эта
девчонка
свела
меня
с
ума,
и
я
рехнулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Martins Nogueira, Lucas Predella De Araujo, Juliano Monteiro Simoes Kurban
Альбом
Sereia
дата релиза
31-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.