Текст и перевод песни Costa feat. Terry - Vida Sin Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Sin Mañana
Жизнь без завтрашнего дня
Un,
dos,
tres,
magia
Раз,
два,
три,
магия
Me
he
despertado
bien
borracho
en
medio
del
camino
Проснулся
я
пьяным
посреди
дороги,
Me
han
girado
bien
torcido
bien
conmigo
mismo
Меня
завертело,
сам
с
собой
в
ссоре.
Mi
vida
siempre
una
ruleta
siempre
en
el
casino
Моя
жизнь
— рулетка,
вечный
я
в
казино,
Me
lo
juego
todo
a
una
carta,
es
mi
destino
Ставлю
всё
на
карту,
такова
судьба
моя.
Me
he
acostumbrado
a
soñar
solo
en
este
laberinto
Привык
я
мечтать
в
одиночестве
в
этом
лабиринте,
A
que
el
olor
de
mis
amantes
siempre
sea
distinto
К
тому,
что
запах
моих
любовниц
всегда
разный.
El
unico
faro
al
que
sigo
es
mi
jodido
instinto
Единственный
маяк,
за
которым
я
следую,
— мой
чертов
инстинкт,
Soy
fiel
adomador
payaso
en
este
puto
circo
Я
верный
укротитель,
клоун
в
этом
проклятом
цирке.
My
life,
my
words,
starting
a
day,
look
inside
this
words
in
a
different
way
Моя
жизнь,
мои
слова,
начало
дня,
взгляни
на
эти
слова
по-другому.
Just
it
when
i'm
gone,
i
can
feel
your
sorrow
Только
когда
меня
не
станет,
ты
почувствуешь
свою
печаль.
The
story
of
my
life;
we
know
it
tomorrow
История
моей
жизни;
мы
узнаем
её
завтра.
Abro
los
ojos
limpio
el
alma
porque
aún
sigo
vivo
Открываю
глаза,
очищаю
душу,
потому
что
я
всё
ещё
жив,
Buscando
una
botella
de
ron
me
jodí
35
В
поисках
бутылки
рома
я
пропил
35.
Por
los
reflejos
de
mi
infancia
fumo
en
la
ventana
Вспоминая
детство,
курю
у
окна,
Ya
no
me
quedan
mas
escusas,
ya
no
hay
mas
quartadas
Больше
нет
оправданий,
больше
нет
стеснения.
Caramuzas
soy
guerrilla
pepe,
para
y
contra
Авантюрист,
я
партизан,
и
за,
и
против,
Escribo
una
historia
con
sangre
de
mi
nariz
rota
Пишу
историю
кровью
из
разбитого
носа.
Tu
barco
ha
naufragado
siempre
de
estribor
y
popa
Твой
корабль
потерпел
крушение,
всегда
со
стороны
правого
борта
и
кормы,
Yo
tengo
el
casco
intacto
no
entra
ni
una
gota
У
меня
же
корпус
цел,
ни
капли
не
проникло.
Si
tus
besos
saben
trucados
hoy
ya
no
me
enganchan
Если
твои
поцелуи
фальшивые,
меня
они
больше
не
цепляют,
Sé
quemar
sentimientos
falsos
de
mi
telaraña
Умею
сжигать
фальшивые
чувства
в
своей
паутине.
Pagar
impuestos
por
tu
piel
clavarme
la
guadaña
Платить
налоги
за
твою
кожу,
вонзить
в
себя
косу,
Y
otra
vez
beberme
el
alma
no
existe
el
mañana
И
снова
пить
свою
душу,
ведь
завтра
нет.
My
life,
my
words,
starting
a
day,
look
inside
this
words
in
a
different
way
Моя
жизнь,
мои
слова,
начало
дня,
взгляни
на
эти
слова
по-другому.
Just
it
when
i'm
gone,
i
can
feel
your
sorrow
Только
когда
меня
не
станет,
ты
почувствуешь
свою
печаль.
The
story
of
my
life;
we
know
it
tomorrow
История
моей
жизни;
мы
узнаем
её
завтра.
(All
my,
story
of
my
life)
(Вся
моя,
история
моей
жизни)
Con
lo
que
ha
entrado
en
mis
retinas
yo
grabo
una
peli
Тем,
что
вошло
в
мои
глаза,
я
снимаю
фильм,
Si
tu
te
bebes
la
lejía
yo
espero
en
la
UVI
Если
ты
выпьешь
отбеливатель,
я
буду
ждать
тебя
в
реанимации.
Te
follo
a
pelo
por
el
suelo
y
me
tatúo
un
guerrero
Трахну
тебя
на
полу
и
вытатуирую
воина,
Aunque
está
muerto
es
inmortal,
lo
noto
por
mi
cuello
Хотя
он
мёртв,
он
бессмертен,
я
чувствую
это
шеей.
No
sé
limpiarle
trina,
mejor
le
prendo
fuego
Не
знаю,
как
почистить
ей
трину,
лучше
подожгу,
Si
me
sangrado
un
agujero
tapo
con
el
dedo
Если
у
меня
кровоточит
дыра,
заткну
пальцем.
Y
si
hace
ya
más
de
mil
años
que
de
amor
no
peco
И
если
уже
больше
тысячи
лет
я
не
грешил
любовью,
Me
rompo
el
alma
y
las
costillas
en
otro
concierto
Разорву
душу
и
ребра
на
очередном
концерте.
Y
juzgaréis
bien
mis
entrañas
cuando
me
haya
muerto
И
вы
оцените
мои
внутренности,
когда
я
умру,
Con
el
prefijo
666
podréis
llamarme
al
cielo
С
префиксом
666
вы
сможете
позвонить
мне
на
небеса.
La
historia
que
cuenta
mi
vida
escrita
en
una
soga
История,
которую
рассказывает
моя
жизнь,
написана
на
веревке,
Señores
y
señoras
les
presento
a
mi
pistola
Дамы
и
господа,
представляю
вам
мой
пистолет.
My
life,
my
words,
starting
a
day,
look
inside
this
words
in
a
different
way
Моя
жизнь,
мои
слова,
начало
дня,
взгляни
на
эти
слова
по-другому.
Just
it
when
i'm
gone,
i
can
feel
your
sorrow
Только
когда
меня
не
станет,
ты
почувствуешь
свою
печаль.
The
story
of
my
life;
we
know
it
tomorrow
История
моей
жизни;
мы
узнаем
её
завтра.
(My
wife,
story
of
my
life)
(Моя
жена,
история
моей
жизни)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos, Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.