Costa - Aatha Epita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa - Aatha Epita




Aatha Epita
Aatha Epita
මීතුරන් වෙන්න ඔන නැ සර් දෙන්න අවසර
My darling, I need to leave; please give me permission.
මතකයී කොලඹ කානු හෙදුවා මම හීන මව මව
I remember when I chased you around Colombo; I am your poor, pitiful father.
තලු මර මර කැවා කට්ට රස කර
You were so cruel and heartless, but I held back my anger for the sake of your future.
ඔන නැ හර සර මන් මල දවසට
Now, I can no longer put up with your insolence and disrespect.
ලීස්සන ගහ වෙනුවට නගීන්නෙ කටු ඉඹුල
Instead of a lemon tree, a bitter orange tree will grow in its place.
යල මහ දෙකම සරු සාරයී මගෙ කුඹුර
Both the wet and dry seasons will be bountiful for my paddy field.
මීතුර බලපන් රැප් ලීද ඇතුලෙ පතුල
My darling, listen to my rap; it's heartfelt.
නම කොටලා ඇතී බීග් ඩොගී මොකද අවුල
My name is etched in stone, Big Doggy; what's the fuss?
රැපස්ලා ගොඩයී - මයීක් තීයෙන්නෙ ටිකයී
I'm surrounded by rappers, but they'll shrink in fear.
අපී කට ඇරීයම උඹලා ලපයී සීපයී
We will speak our minds, while you cower and hide.
තරුවක් දීලීසෙන්නෙ පොලවෙ කරුවල වැටුනමයී
You'll only shine if you fall from the sky into a muddy puddle.
රන් කරන්නේ ගෙම පොලවෙ පය තීබ්බ නීසයී
Gold is made in the furnace; those who walk tall have strong legs.
ගුරා අවා දැන් ගනීන් ගල් කුරු ගල් ලැලී
Now, my patience is gone; I'll gather stones and throw them with all my might.
ඇතී වෙලා මට අහලම බොලාගෙ පල් හැලී
When I hear from you, my ears start to rot.
උඹලාගෙ ගොස්තීය නීසා සින්හල රැප වෙලා ඇලී මැලී
Because of your shamelessness, Sinhala rap has become filthy and vulgar.
වෙන්නද මම හසලක ගාමීනී ගීයත් කැලී කැලී!
Should I become a jester and sing folk songs like Gamini?
ඈත එපිට ගම්මානෙන් නැගිටින
I rise from a distant village,
වේල් තුනම කාල හොඳට ඇඳල දොස් කියන්න එපා
Working hard from dawn to dusk, so please don't criticize me.
වේලක් හොයාගන්න බැරි උදවිය ඉන්නෙ රට පුරා
There are countless people who struggle to find their way,
මිලියන ගනං සල්ලි තිබ්බට සතුට ඒක නෙමෙයි බොසා
But having millions of dollars doesn't guarantee happiness.
දෙන දේ කාට උනත් දීපං හිතේ සතුට නිසා
If you have something to give, do it with a pure heart.
බුදුහාමුදුරුවෙ වෙන්නෙ නෑ නේ බණ දෙසුවත්
Even Buddha wouldn't be revered if he charged for sermons.
ජේසුස් ක්රිස්තුස් වෙන්නෙ නෑ නේ Free කෑම දුන්නට
Jesus Christ wouldn't be loved if he only offered free meals.
උබ ඇවිත් වැන්දත්
Even if you bow down to me,
අල්ල වෙන්නෙ නෑ
I won't become a slave.
මම කොච්චර සින්දු කිව්වත
No matter how many songs I sing,
කොස්ත වෙන්නෙ නෑ
I'll never become Costa.
උබ රස්ත වෙන්නෙ නෑ
You'll never be fulfilled,
මම පැස්ට කන්නෙ නෑ
And I'll never eat pasta.
මම බස්සල ඩෙනිම බාගෙට
I'm like a worn-out pair of denim jeans,
කොස්ත යන්නෙ තාලෙට
Costa moves to his own beat.
පපරෙ වදි තාලෙට
I walk to the rhythm of my own heart,
බෝතලේ හැලෙයි බාගෙට
Like a bottle of liquor sliding down my throat.
කොල්ලො වැනෙයි තාලෙට
I'm a dude with my own style,
සෙපෙ ඉන්නෙ අහසෙම
Soaring high above the clouds.
මම කොස්ත ආවෙ ගේමට තනියම මගේ සින්දු හදන්
I, Costa, came into this world to create my own music,
දංගොල්ල තමයි මගෙ ගම නුවර කොල්ලෙක් බොසා
Dangolla is my village, but I'm a city boy at heart,
යන්නෙ හීන තියෙනව මටත් හුඟක් දුරයි දුරයි තමයි
There's still a long way to go, but I'll keep pushing forward.
ඉබ්බ දින්නෙ රේස් එක හාව හයියෙන් හයියෙන් ගියත් පුතා
I'll win the race, even if I have to crawl on my hands and knees, my darling.
ඈත එපිට ගම්මානෙන් නැගිටින
I rise from a distant village,





Авторы: Prageeth Madushanka, Prathap Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.