Costa - Ayer Perdi el Control - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa - Ayer Perdi el Control




Ayer Perdi el Control
Yesterday I Lost Control
Black Jesus is coming...
Black Jesus is coming...
Luna yo enterré a tu estilo
Luna I buried your style
Son falsas, puta, de cocodrilo
They're fake, whore, crocodile
Pa decirte si si, mucho arrepentido
To tell you yes yes, much regret
Mucho masilla alrededor, hoe, ningún amigo
A lot more filler around, hoe, no friend
No soy tu icono, puto, no homo
I'm not your icon, fag, not homo
Ni soy de plomo ni soy lo que como
Nor am I lead nor am I what I eat
Hoy si tengo que estamparme no será despacio
Today if I have to crash it won't be slow
Mi tumba estará lisa, nada, no habrá epitafio
My grave will be smooth, nothing, there will be no epitaph
Me la suda, me rajo, me corte
I don't give a fuck, I'll rip it, I'll cut it
Cruzaré por esta selva sin saber el norte
I'll cross this jungle without knowing the north
Verde la pasión buscando el 2012
Green passion looking for 2012
Por tu futuro no siento los...
I don't feel the...for your future
Ayer perdí el control,
Yesterday I lost control,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
A mortal wound, soaked in alcohol...
Casi ojos, glassy glassy
Almost eyes, glassy glassy
Siempre sexy, estilo fashion trashy
Always sexy, trashy fashion style
Blueberry soda, Pepsi, JFK y un taxi
Blueberry soda, Pepsi, JFK and a taxi
Agazapado entre dos carros en la calle en Jersey
Crouched between two cars on the street in Jersey
Gitana, presidente, rama
Gypsy, president, branch
Ella se ha criado por el sur, mi chica de Alabama
She was raised in the South, my girl from Alabama
Bien tetona, el mismo idioma
Big tits, same language
Del bulevar de Harlem, de Tokio, de Roma
Harlem boulevard, Tokyo, Rome
Rastro estás andando muerto
Trail you're walking dead
Tu comiendo tu carroña, yo no me pervierto
You eating your carrion, I don't pervert
Perra que me mire, pero que no toque
Bitch who looks at me, but don't touch
No seré yo quien te saque a flote
I won't be the one to float you
Ayer perdí el control,
Yesterday I lost control,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
A mortal wound, soaked in alcohol...
Hambre, aquí mama, que más ladre
Hunger, here mom, bark more
Madre, se fue, un diferente encuadre
Mother, she left, a different picture
Arde, pa esa zorra, siempre arde
Burn, for that whore, always burn
No no, no llevo escrito el nombre de mi padre
No, no, I don't have my father's name
No entiendo tu perfil, ni tu doble cara
I don't understand your profile, nor your double face
Ni esa manera de mirar, estrategias raras
Nor that way of looking, strange strategies
Cada uno pa su casa y con su manada
Each one to their home and with their pack
Pero al final todo se sabe, puto, to se paga
But in the end, everything is known, bastard, everything is paid for
Ayer perdi el control,
Yesterday I lost control,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
A mortal wound, soaked in alcohol...
Triste la oscuridad,
Sad darkness,
Si me ponéis contras las cuerdas yo tiraré a matar
If you put me against the ropes, I'll kill
Zorra, tu estilo malherido lo volveré a enterrar...
Whore, your wounded style I will bury again...
Ayer perdí el control,
Yesterday I lost control,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
A mortal wound, soaked in alcohol...





Авторы: Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.