Costa - Fait F - перевод текста песни на немецкий

Fait F - Costaперевод на немецкий




Fait F
Fait F
On gère ta go, carjack ta gov' (Triangle), j'pète un kil qui sort d'un paquebot
Ich regier' deine Alte, carjack dein Gov' (Triangle), ich brech'n Typen der aus'm Luxusliner kommt
J'suis dans le bizness pour le magot, j'suis dans le pe-ra pour le plaisir
Ich bin im Business für die Kohle, ich bin im Pera für den Spaß
J'suis sur un yacht, t'es sur un radeau, t'envoies des mails, j'envoie des missiles
Ich bin auf ner Yacht, du auf nem Floß, du schickst Mails, ich schick' Raketen
Toujours OP pour une mission (Hey), ça passe avant les miss
Immer OP für ne Mission (Hey), das geht vor den Ladies
J'passe devant les kiss-dé, petit clin d'oeil je leur fait des kiss
Ich geh' vorbei an den Kiss-Dés, kleiner Wink, ich geb' ihnen Küsse
J'suis trop lourd pour un casse, j'suis trop lourd pour un can-can (Cambriolage)
Ich bin zu schwer für nen Coup, zu schwer für nen Can-Can (Einbruch)
90 kilos chez oit, quand tu dors crois moi ça s'entend
90 Kilo bei OIT, wenn du schläfst, glaub mir, das hört man
J'bipperais Satan pour la sentence, j'baise un raciste, j'suis rassasié
Ich würd' Satan anfunken fürs Urteil, ich fick' nen Rassisten, ich bin satt
Fuck devenir un assistant (Fuck), fuck devenir un assisté (Fuck)
Fuck Assistent zu werden (Fuck), fuck Unterstützung zu kriegen (Fuck)
Dans la cuisine, y'a pas de sous-chef (Nan), j'coupais mes grammes tout seul
In der Küche gibt's keinen Sous-Chef (Nee), ich hab' meine Gramm allein geschnitten
Pour la prière prends ta boussole, pour les ien-clits j'prends le GPS
Fürs Gebet nimm deinen Kompass, für die Incels nehm' ich GPS
Pas de ma faute si tu t'es fait f, que du bénef', fuck le shérif
Nicht meine Schuld, wenn du gefickt wurdest, nur Profit, fuck den Sheriff
Pas de ma faute si y'a une carotte, c'est la vie
Nicht meine Schuld, wenn's ne Karotte gibt, das ist Leben
Si derrière ça tire, c'est la vie
Wenn's hinten knallt, das ist Leben
La bagarre c'est la seule issue, on est dans les jobs salissants
Kampf ist der einzige Ausweg, wir machen die dreckigen Jobs
Pas de ma faute si tu t'es fait F dans ton tieks
Nicht meine Schuld, wenn du in deinem Tieks gefickt wurdest
Si tes potes chenef pour un plan, j'enfile la cagoule et les gants
Wenn deine Kumpels schwach sind bei einem Plan, zieh' ich die Maske und Handschuhe an
J'suis pas venu pour parler trop, j'suis venu pour le faire
Ich bin nicht gekommen, um viel zu reden, ich bin gekommen, um's zu machen
Prends ta gue-dro par les trous de nez, tant que j'suis le fournisseur
Pack deine Schnauze an den Nasenlöchern, solang ich der Dealer bin
Ma gueule, j'ai le son qui donne le tournis
Mein Sound gibt dir Schwindel, Alter
J'tourne en ville serein comme Bruce Lee
Ich cruis' durch die Stadt gelassen wie Bruce Lee
Mes démons veulent faire une boucherie, t'as pas rembourser ton bout d'shit, wow
Meine Dämonen wollen ein Blutbad, du hast dein Shit nicht zurückgezahlt, wow
Pschiiit, goûte à la familiale (Hey), fils de pute on t'arrose (Hey)
Pschiiit, probier' den Familientopf (Hey), Hurensohn, wir besprühen dich (Hey)
Paname c'est la jungle, ma gueule, vaut mieux que tu sois paro
Panam ist der Dschungel, Alter, besser du bist vorsichtig
J'suis tout en Stone tu m'as vu, j'en rêvais depuis le bahut
Ich bin komplett in Stone, du hast mich gesehen, davon träumte ich schon in der Schule
Si c'est pour mon reuf je t'allume, stock comme Stalone j'suis dans ta rue
Für mein' Bruder mach' ich dich kalt, Vorrat wie Stalone, ich bin in deiner Straße
Pas de ma faute si tu t'es fais f, carjack ta gov', triangle, bénef
Nicht meine Schuld, wenn du gefickt wurdest, carjack dein Gov', Triangle, Profit
Y'a des raisons si on s'énerve, fuck ton réseau moi j'me démerde
Es gibt Gründe, warum wir wütend sind, fuck dein Netzwerk, ich regel das allein
Pour ce putain d'cash on s'démene, j'garde l'ADN sous les gants
Für diese scheiß Kohle rackern wir, ich behalt' die DNA unter den Handschuhen
J'traîne qu'avec hooligans, le genre qui fait couler ton sang, hey
Ich chill' nur mit Hooligans, dem Typ, der dein Blut fließen lässt, hey





Авторы: Costa Coulentianos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.