Текст и перевод песни Costa - Fait F
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
gère
ta
go,
carjack
ta
gov'
(Triangle),
j'pète
un
kil
qui
sort
d'un
paquebot
Управляю
твоей
девчонкой,
угоняю
твою
тачку
(треугольник),
взрываю
килограмм,
только
что
с
корабля
J'suis
dans
le
bizness
pour
le
magot,
j'suis
dans
le
pe-ra
pour
le
plaisir
Я
в
бизнесе
ради
бабла,
я
в
деле
ради
удовольствия
J'suis
sur
un
yacht,
t'es
sur
un
radeau,
t'envoies
des
mails,
j'envoie
des
missiles
Я
на
яхте,
ты
на
плоту,
ты
шлёшь
письма,
я
— ракеты
Toujours
OP
pour
une
mission
(Hey),
ça
passe
avant
les
miss
Всегда
в
деле
ради
миссии
(Эй),
это
важнее,
чем
тёлки
J'passe
devant
les
kiss-dé,
petit
clin
d'oeil
je
leur
fait
des
kiss
Прохожу
мимо
киосков,
подмигиваю,
шлю
им
воздушные
поцелуи
J'suis
trop
lourd
pour
un
casse,
j'suis
trop
lourd
pour
un
can-can
(Cambriolage)
Я
слишком
крут
для
ограбления,
слишком
крут
для
скандала
(Ограбление)
90
kilos
chez
oit,
quand
tu
dors
crois
moi
ça
s'entend
90
килограмм
в
доме,
когда
ты
спишь,
поверь,
это
слышно
J'bipperais
Satan
pour
la
sentence,
j'baise
un
raciste,
j'suis
rassasié
Я
наберу
Сатане
за
приговором,
трахну
расистку,
я
удовлетворён
Fuck
devenir
un
assistant
(Fuck),
fuck
devenir
un
assisté
(Fuck)
На
хрен
быть
помощником
(На
хрен),
на
хрен
быть
нахлебником
(На
хрен)
Dans
la
cuisine,
y'a
pas
de
sous-chef
(Nan),
j'coupais
mes
grammes
tout
seul
На
кухне
нет
су-шефа
(Нет),
я
резал
свои
граммы
сам
Pour
la
prière
prends
ta
boussole,
pour
les
ien-clits
j'prends
le
GPS
Для
молитвы
возьми
свой
компас,
для
сучек
я
беру
GPS
Pas
de
ma
faute
si
tu
t'es
fait
f,
que
du
bénef',
fuck
le
shérif
Не
моя
вина,
если
тебя
поимели,
только
прибыль,
хрен
шерифу
Pas
de
ma
faute
si
y'a
une
carotte,
c'est
la
vie
Не
моя
вина,
если
есть
подстава,
это
жизнь
Si
derrière
ça
tire,
c'est
la
vie
Если
сзади
стреляют,
это
жизнь
La
bagarre
c'est
la
seule
issue,
on
est
dans
les
jobs
salissants
Драка
— единственный
выход,
мы
на
грязной
работе
Pas
de
ma
faute
si
tu
t'es
fait
F
dans
ton
tieks
Не
моя
вина,
если
тебя
поимели
в
твоём
районе
Si
tes
potes
chenef
pour
un
plan,
j'enfile
la
cagoule
et
les
gants
Если
твои
дружки
ноют
о
плане,
я
надеваю
балаклаву
и
перчатки
J'suis
pas
venu
pour
parler
trop,
j'suis
venu
pour
le
faire
Я
пришёл
не
болтать,
я
пришёл
делать
Prends
ta
gue-dro
par
les
trous
de
nez,
tant
que
j'suis
le
fournisseur
Внюхивай
свою
дурь
через
ноздри,
пока
я
твой
поставщик
Ma
gueule,
j'ai
le
son
qui
donne
le
tournis
У
меня,
чёрт
возьми,
музыка,
от
которой
голова
кругом
J'tourne
en
ville
serein
comme
Bruce
Lee
Кружу
по
городу
спокойный,
как
Брюс
Ли
Mes
démons
veulent
faire
une
boucherie,
t'as
pas
rembourser
ton
bout
d'shit,
wow
Мои
демоны
хотят
устроить
резню,
ты
не
вернул
бабки
за
свой
кусок
дерьма,
вау
Pschiiit,
goûte
à
la
familiale
(Hey),
fils
de
pute
on
t'arrose
(Hey)
Пшшш,
попробуй
семейное
(Эй),
сукин
сын,
мы
тебя
польём
(Эй)
Paname
c'est
la
jungle,
ma
gueule,
vaut
mieux
que
tu
sois
paro
Париж
— это
джунгли,
детка,
лучше
тебе
быть
наготове
J'suis
tout
en
Stone
tu
m'as
vu,
j'en
rêvais
depuis
le
bahut
Я
весь
в
камнях,
ты
видел
меня,
я
мечтал
об
этом
со
школы
Si
c'est
pour
mon
reuf
je
t'allume,
stock
comme
Stalone
j'suis
dans
ta
rue
Если
это
для
моего
брата,
я
тебя
подожгу,
запасы
как
у
Сталлоне,
я
на
твоей
улице
Pas
de
ma
faute
si
tu
t'es
fais
f,
carjack
ta
gov',
triangle,
bénef
Не
моя
вина,
если
тебя
поимели,
угоняю
твою
тачку,
треугольник,
прибыль
Y'a
des
raisons
si
on
s'énerve,
fuck
ton
réseau
moi
j'me
démerde
Есть
причины,
почему
мы
злимся,
к
чёрту
твою
сеть,
я
сам
справлюсь
Pour
ce
putain
d'cash
on
s'démene,
j'garde
l'ADN
sous
les
gants
Ради
этих
грёбаных
денег
мы
из
кожи
вон
лезем,
я
храню
ДНК
под
перчатками
J'traîne
qu'avec
hooligans,
le
genre
qui
fait
couler
ton
sang,
hey
Я
тусуюсь
только
с
хулиганами,
с
теми,
кто
прольёт
твою
кровь,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costa Coulentianos
Альбом
FULL
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.